Читать «Неугомонная Джози» онлайн - страница 2

Сандра Стеффен

Внутренне собравшись, Джози уже приготовилась встретить порыв холодного ветра и отодвинула щеколду. Дверь отворилась с такой силой, что с грохотом ударилась о стену. Джози вздрогнула, но не от ветра. На пороге стоял мужчина. Настоящий великан, который так и рухнул бы на пол, если бы Джози не поддержала его. Мертв он был или без сознания, девушка не поняла.

Собрав все свои силы, она оттащила его с порога и закрыла дверь. Мужчина застонал, его куртка была в крови. Опустившись на колени, Джози наклонилась и положила руку ему на грудь, проверить, дышит ли он. Грудь слабо вздымалась. Когда девушка взглянула ему в лицо, он открыл глаза и посмотрел на нее.

– Кто вы? – прошептала Джози.

– Слейтер… Кен… Слейтер… – Едва он произнес эти слова, как тотчас потерял сознание.

– Что же мне с вами делать, Слейтер Кен Слейтер?

Джози расстегнула его куртку и на мгновение закрыла глаза, увидев кровавую рану. У нее было четыре брата, и видеть кровь ей приходилось нередко. Но еще никогда она не видела такой огромной, через все плечо, рваной раны.

– О Боже, мистер, – пробормотала она, беря со стола полотенце и прижимая его к ране. – Я перебралась сюда, чтобы мне не докучали мужчины, и мне вовсе не нужны тут такие, как вы, которые собираются выпачкать кровью весь пол.

– Следы… Снег… Убирайся!

Он сказал это так неожиданно и грубо, что Джози в изумлении отпрянула. Мужчина судорожно вздохнул и отбросил ее руку, прижимающую полотенце, пропитанное кровью. Затем он поднялся.

Джози тоже встала. Если бы она могла, то отступила бы назад. Но этот мужчина прочно приковал ее взгляд к себе. Он был высок и страшен: поросшее щетиной лицо, грубая, в ссадинах кожа, слипшиеся русые волосы, светло карие глаза, кажется, светятся безумием…

Девушка взяла на всякий случай ружье и сказала:

– Надеюсь, вы не маньяк, убийца или насильник? Впрочем, человек не способен на насилие в таком состоянии… Ну, так что?

– Никогда не был в тюрьме. Не убийца и не насильник…

Он пошатнулся. Девушка подставила плечо и согнулась под тяжестью гигантского тела.

– Ого, большой парень.

Девушка обхватила его за пояс, чтобы помочь дойти до кровати. Его рука соскользнула вниз, тыльной стороной пройдя по ее груди.

– У нас не столь большие бастионы, да?

Джози возмутилась. Ее гордость была уязвлена. Когда они, наконец, добрались до кровати, она прошипела сквозь зубы:

– Джентльмен не посмел бы сказать подобное даме.

Он упал на мягкий матрас, и сдавленный стон сорвался с его сухих губ. Их взгляды встретились. Она видела, что он готов кричать от боли, однако вместо этого пробормотал хриплым голосом:

– Было бы ошибкой считать меня джентльменом. – И, закрыв глаза, снова впал в забытье.

Глядя на суровые складки у его рта и бледные щеки, Джози сказала:

– Какая удача. Наконец-то у меня в постели интересный мужчина, только он почти мертв, и один Бог знает, по какую сторону закона он находится.

Раздумывая, что привело его сюда и почему он бродил здесь один в метель, поздно ночью, она пыталась придумать, что же ей теперь делать. Между тем на его рубашке проступила свежая кровь. Да, подобная рана могла быть только от пули. Джози сменила полотенце и взяла ножницы. Кен застонал.