Читать «Платье» онлайн - страница 2
Дилан Томас
– Где Джек? – спрашивали в саду – там, откуда он сбежал.
– Высоко в горах, с ножом мясника, – отвечали с улыбкой. Но ножа при нем не было – запущенный в дерево, он так все еще и дрожит там. В голове у него не было никакого смятения. Он бежал и бежал, стеная во сне.
А она, сидя в доме одна, шила себе новое платье. Это было яркое деревенское платье с цветами на корсаже. Еще несколько стежков – и оно готово, можно надевать. Оно ляжет ей на плечи как влитое, и на ее грудях распустятся два цветка.
Когда по утрам в воскресенье они с мужем будут выходить, чтобы погулять по полям или до деревни, парни станут улыбаться ей, прикрывшись рукой, а то, что платье будет облегать ей живот, вызовет пересуды среди всех вдовых женщин. Она накинула на себя это новое платье и, покрасовавшись у зеркала, увидела, что оно еще красивее, чем она себе представляла. В нем ее лицо выглядело бледнее, ее длинные волосы – темнее. Она решила, что платье будет с глубоким вырезом.
На улице – в ночи – собака задрала морду и завыла. Она поспешно отвернулась от своего отражения и поплотнее задернула шторы.
Там – в ночи – искали сумасшедшего. Говорили, что у него зеленые глаза и что он женат на настоящей леди. Говорили, что он отрезал ей губы, потому что она улыбалась мужчинам. Его забрали и увезли, но он украл на кухне нож, зарезал сторожа и удрал в пустынные долины.
Он издалека увидел свет в доме и доковылял до сада. Он ощупью нашел – а не увидел – окружавшую его низкую ограду. Ржавая проволока царапала ему руки, и мокрая, жуткая трава облепляла колени. А как только он проник в сад, садовое воинство с головками цветов на плечах – все эти обретавшие плоть неудачи – кинулось ему навстречу. Он вновь разодрал пальцы в кровь, хотя прежние раны еще сочились. Человек кровавых деяний, он пробился из вражеской тьмы на ступени.
– Пусть в меня не стреляют, – произнес он шепотом. И открыл дверь.
Она сидела посреди комнаты. Ее волосы небрежно рассыпались по плечам, и три пуговицы у ворота платья были расстегнуты. Отчего так завыла собака? Испуганная ее воем, она качалась в своем кресле, размышляя о слухах, доходивших до нее. «Что стало с той женщиной?» – задавала она себе вопрос во время качания. Она не могла представить себе женщины без губ. «Что сталось с женщиной без губ?» – задавалась она вопросом.
Дверь отворилась бесшумно. Он вошел в комнату, пытаясь улыбнуться, протянул руки.
– А, ты вернулся, – сказала она.
Потом развернула кресло-качалку и увидела его. Кровь была даже под его зелеными глазами. Она прижала пальцы к губам.