Читать «Поводырь» онлайн - страница 16

Фредерик Форсайт

— Увы, это не очень гостеприимное место, старина, — сказал Маркс, так и не найдя пропавшего Джо. — Нас только двое офицеров здесь на станции, о каких-либо гостях и говорить не приходится, поэтому мы соорудили себе из двух спален жилище, которое нас вполне устраивает. Вряд ли имеет смысл использовать все это здание только для нас двоих. Кроме того, зимой его и не протопишь, во всяком случае, тем количеством топлива, которое нам выделяют, а купить его на стороне просто невозможно.

Это звучало разумно. На его месте я, вероятно, поступил бы так же.

— Не стоит беспокоиться, — сказал я, бросая свой лётный шлем с кислородной маской на второе кожаное кресло, — Мне бы только принять ванну и что-нибудь перекусить.

— Это, я думаю, мы можем устроить, — сказал он, изо всех сил пытаясь изобразить из себя гостеприимного хозяина, — я попрошу Джо приготовить одну из свободных комнат, Бог свидетель — у нас их полно, и согреть воду. Он также сделает еду, правда ничего шикарного, я боюсь, предложить мы не сможем. Яичница с беконом сойдет?

Я кивнул. Старина Джо, видимо, был официантом в офицерской столовой.

— Сойдёт, отлично. А пока всё это будет готовиться, можно я воспользуюсь телефоном?

— Конечно, конечно, безусловно. Вам нужно доложить о прибытии.

Он провел меня в офис секретаря столовой, дверь который была сразу за входом в бар. Комната была небольшая и холодная, вся обстановка состояла из пустого стола и стула, но главное, там был телефон. Я набрал «100», чтобы выйти на междугородную станцию, и пока ждал ответа, Маркс принес стакан с виски. Обычно я практически не пью, но согревающее действие виски было так кстати сейчас; я поблагодарил его, и он отправился дальше руководить официантом. Стрелки часов приближались к полуночи. Да, лучше обстановки, чтобы встретить Рождество, и не придумаешь, мелькнуло у меня в голове, но вспомнив, как полчаса назад я молил Бога о помощи, я устыдился собственным претензиям.

«Литл Минтон» — раздался наконец в трубке приглушенный голос. Прошла целая вечность, прежде чем я связался с Мерриэм-Сент-Джордж, так как номера я не знал, но телефонистка всё-таки сумела обеспечить соединение. Я мог слышать в трубку, как весело празднует Рождество семья телефонистки, наверняка здание деревенской почты включало жилые помещения для ее сотрудников. Но вот на другом конце провода сняли трубку.

— База Королевских ВВС Мерриэм-Сент-Джордж, — ответил мужской голос.

Должно быть дежурный сержант из караульного помещения, подумал я.

— Попросите, пожалуйста, дежурного по полетам, — сказал я.

Последовала пауза.

— Извините, сэр, — сказал голос, — могу я спросить, кто говорит?

Я назвал свое имя и звание и сообщил, что говорю с базы Королевских ВВС Минтон.

— Я понял, сэр. Но, к сожалению, сегодня нет полетов, сэр. На вышке никого нет. Есть несколько офицеров, они сидят в столовой.