Читать «Такая любовь» онлайн - страница 44

Ноэль Бейтс

Джо спала плохо: ворочалась и никак не могла устроиться удобно. Так она промучилась почти до рассвета, а потом уже даже не пыталась заснуть, просто лежала и смотрела в потолок, на котором все увеличивалось пятнышко света, проникавшего сквозь занавески. Она понимала, что дольше оставаться здесь не может. Как она встретится с Дэвидом после всего, что было? Что ему скажет?

Где-то около шести часов Джо вылезла из постели, оделась и собрала вещи. Затем приоткрыла дверь и прислушалась – все было тихо. Тогда она на цыпочках прошла в гостиную и оглянулась по сторонам – никого. Тут Джо подумала, что неприлично уходить, не оставив никакой записки. Все-таки Дэвид так помог ей: отвез в больницу, выручил, когда ее хотели там оставить, поселил в отеле. Правда, у него были на то свои причины…

Она отыскала ручку и листок бумаги, присела на стул у стойки и задумалась: что написать? Долго размышлять было нельзя – вдруг появится Дэвид и застанет ее за этим занятием. Последуют объяснения, разговоры, а это совсем нежелательно. Джо сосредоточилась на секунду и написала:

«Чувствую себя лучше. Пошла домой. Спасибо за помощь».

Не слишком ли сухо вышло? Слово «помощь» вообще было не к месту, если учитывать… Но нет, к черту! У нее не оставалось времени работать над стилем. Джо подписалась, потом с опаской выглянула в коридор, туда, где была расположена спальня Дэвида, и прокралась к двери.

Лифта пришлось дожидаться неимоверно долго. Джо даже подумала – а не пойти ли по лестнице? Как вдруг раздался щелчок, двери раскрылись… и она оказалась лицом к лицу с Дэвидом.

– Удираешь? – спросил он, криво усмехнувшись.

– Нет, конечно! – возмутилась Джо, но при этом густо покраснела. Она чувствовала себя виноватой, хотя понимала, что ни в чем не провинилась перед ним. – Просто ухожу.

– Какая разница? – рассмеялся он, но как-то сухо.

– Я оставила тебе записку, – сообщила Джо, все же начиная оправдываться. – Поблагодарила тебя за то, что отвез меня в больницу… и вообще. Я не ожидала, что ты встал так рано.

– Я тоже не ожидал, – сказал он с явным сарказмом в голосе. – Так получилось, что мне пришлось всю ночь работать, поэтому утром я решил пойти поплавать. А ты как объяснишь свое раннее появление здесь, у лифта?

– Нечего мне объяснять! – воскликнула Джо. – Я всегда встаю рано. А теперь извини, мне надо идти.

Дэвид и не подумал выйти из лифта, стоял в дверях и внимательно смотрел на нее.

– Чего ты боишься? – спросил он.

– Я? Ничего! – заявила Джо. – Мне просто… мне нужно идти домой. Ты не можешь заставить меня остаться.

Он вышел из лифта, при этом Джо вынуждена была отступить на шаг, потом еще на один, и так далее, пока не уперлась спиной в стену.

– Знаешь, ведь ты совсем не умеешь врать, – сказал Дэвид, положив ей руки на плечи. – Стоишь тут с широко раскрытыми глазами и дрожишь, словно заяц, попавший в свет фар.

Джо знала, что все это так, но ничего не могла ответить, только закусила губу и отвернулась.

– Ладно, ты дала мне понять ночью, что продолжения не будет, – произнес Дэвид, но уже совсем другим тоном, без сарказма. – Хотя должен без ложной скромности заметить, что был тебе непротивен. Мы, по-моему, оба испытали удовольствие, не так ли? Так в чем же проблема? У тебя есть парень? Кто-то другой? Скажи мне, просто скажи.