Читать «Такая любовь» онлайн - страница 24

Ноэль Бейтс

Ну вот, еще разок, и пойду домой, пообещала себе Джо, внимательно глядя на приближавшиеся волны.

Покачиваясь, она ждала, пропуская те, которые раньше с удовольствием бы «оседлала». Чтобы достойно завершить сегодняшнее развлечение, нужно заполучить хорошую волну… Эта не подходит… и эта тоже… Вон та, пожалуй… Нет, ничего особенного. Наконец Джо увидела, как к ней приближается настоящая водяная гора. Вот!

Она развернулась и стала грести к берегу, дожидаясь, когда ее поднимет на гребень. От взлета перехватило дыхание, но Джо устояла на ногах, умело балансируя на доске, а потом полетела вперед как птица.

Волна оказалась действительно громадной, такой ей еще в жизни не попадалось. Джо ощущала мощь водяного вала, катящегося с дикой скоростью к берегу. Она вся собралась – одно неловкое движение, и ее перевернет. Там, впереди, раздались приветственные крики людей, которые наблюдали за ней. В какой-то момент ей тоже захотелось закричать от восторга, но она сдержалась…

Мальчишка возник перед ней словно ниоткуда. Он подпрыгивал и хлопал руками по воде, визжа от удовольствия, а Джо неслась прямо на него. Вскрикнув от ужаса, она инстинктивно подалась корпусом в сторону… Проскочила в нескольких дюймах от мальчишки, но потеряла равновесие. Сейчас ее закрутит пенный гребень, швырнет на берег…

Джо опрокинулась назад, успев оттолкнуть доску подальше. Уже в воде она зажмурилась и сгруппировалась, защищая руками голову от удара. Одна надежда, что здесь не окажется крупных камней, бревен и волна просто выбросит ее на гальку.

Но все оказалось не так-то просто. Гребень волны закрутил ее как веретено, затягивая глубже и дезориентируя. Джо уже задыхалась, в ушах звенело. Секунда, и она лбом ударилась обо что-то твердое – да это ее собственный серф! – и с такой силой, что искры из глаз посыпались. Она вскрикнула и тут же захлебнулась соленой водой. Неизвестно, что случилось бы дальше, если бы чья-то сильная рука не выволокла ее из воды.

Отчаянно откашливаясь, Джо увидела, что не кто иной, как Дэвид Пойндекстер, несет ее, обессилевшую, к берегу. Он усадил ее на песок и встал рядом на колени, с тревогой вглядываясь в лицо. Отдышавшись, Джо сказала хриплым голосом:

– Спасибо, мне уже лучше.

– У тебя ссадина на голове, – сообщил ей Дэвид. – Наверное, от сильного ушиба. Надо бы показаться врачу.

– Нет-нет. Все в порядке, – заверила его Джо.

– Не похоже, – сказал он мрачно. – Вы… К черту церемонии! Ты бледна как смерть.

Джо вдруг захотелось прислониться к его сильному плечу, ощутить себя не только спасенной, но и защищенной. Нет, не сходи с ума! Показаться слабой очень опасно! – тут же напомнила она себе. Поэтому Джо откинула голову и попробовала заявить уверенным тоном:

– Говорю же, все в порядке. Со мной такие штуки уже случались, не впервой нырять с волны головой вниз.

Слова Джо не произвели на Дэвида никакого впечатления, он продолжал с тревогой разглядывать ее лоб.

– Надо было закрыть голову руками. Это же элементарный прием.