Читать «Корона всевластья» онлайн - страница 34
Татьяна Форш
– Ферзель, не сме-ей! – Дара кинулась к нему, но шестикрыл успел первым.
Прыжком сиганув в воздух, он повис метрах в пяти над нами, продолжая торопить смертного:
– Тар, ну скорее, соглашайся!
– Я что-то не понял. А что за паника? – Тар оглядел нас и посмотрел наверх. – Фер… этот… зель, согласен с тобой: жить таким ур… мм, в таком необычном теле это, конечно, не фонтан, но вовсе не повод заканчивать жизнь самоубийством. Сердце, крылья… Да у меня и ножа сейчас с собой нет, чтобы прекратить твои мучения.
– Ты что, придурок?! Какой нож? Просто скажи «да»!
– Тар, не слушай его! Скажи «нет»! – К смертному подскочила Дара.
– Тар, лучше говори «да», и побыстрее, – перебил ее шестикрыл, поднимая крыльями ветер, – иначе, зуб даю, каждую ночь в кошмарах являться буду! Не отмахаешься!
– Такое ощущение, что вчера была крупная попойка. – Тар подержался за виски и вдруг рявкнул: – Ну-ка, заткнулись, оба! А теперь медленно и вразумительно объяснили мне, что я должен сказать и зачем.
– Н-да-а-а. – Дара обиженно посопела. – Мне впервые приказали заткнуться!
– Все бывает в первый раз, – нахально утешил ее Тар.
– А я тебя предупреждала, – снисходительно бросила я подруге и, не замечая ее пронзительного взгляда, неторопливо принялась объяснять: – За буйный нрав и неистребимое ехидство Ферзель был отдан Даре на исправительный срок. Вообще-то он был собственностью одного архангела, но тот оказался большим другом ее дядюшки и благодаря уговорам передал Ферзеля ей. Вместо практики. Вот только время практики подходит к концу, а шестикрыл отчего-то не хочет возвращаться к прежнему хозяину.
– Угу, понятно. Если твой прежний хозяин был таким же живодером, как эта девица… – Тар с сочувствием взглянул на парящую над нами зверюгу. – Издеваются над тобой, брат?
– Хм, еще неизвестно, кто над кем! – фыркнула Дара, но я ее перебила:
– Ферзель сможет избежать возвращения к своему хозяину, если только кто-то согласится стать его новым хозяином.
– А при чем тут я?
– Он сейчас произнес тебе клятву верности и будет служить, пока ты его не отпустишь. – Ехидная улыбка искривила мои губы. – Бедолага, он же не знал, что ты здесь ненадолго. Поэтому, Ферзель, – я поманила пальцем погрустневшего шестикрыла, – все остается по-прежнему, а теперь спускайся. Мы спешим.
Не сводя с меня глаз, Тар выжидательно сложил руки на груди.
– Да.
Мы с Дарой переглянулись.
– Что – «да»?
– Да! – Парень вновь взглянул на насторожившегося зверя. – Я, братан, согласен принять твое сердце, почки, печень… Что ты там еще мне предлагал?
– Хочешь сказать, что согласен стать моим хозяином?! Йо-хо! – Зверюга сплясала в воздухе нечто не очень приличное и, приземлившись, начала активно вытаптывать последнюю траву.
– Тар, нет! Ты не представляешь, к чему это приведет! – Дарайя сначала кинулась к невозмутимому парню, но, наткнувшись на его холодный взгляд, набросилась на меня: – Лайла, вразуми ты своего сумасшедшего!
– А вот не буду! – Во мне словно проснулся пакостный бесенок. – Я тебя предупреждала? Говорила, какая он сво… свободная натура? Какие теперь проблемы?