Читать «В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и Петрове» онлайн - страница 166

Яков Соломонович Лурье

245

Эренбург И. Собр. соч. Т. 9. С. 185.

246

Михаил Кольцов, каким он был: Сб. М., 1965. С. 69–70. Упоминаемый здесь Август Потоцкий до «Правды» работал в «Гудке» и описан в воспоминаниях М. Штиха (Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове: Сб. М., 1963. С. 102–103). Слова Потоцкого (сказанные им ударившему его хулигану): «Ну, я не Христос» приводятся в ранней записной книжке Ильфа (Т. 5. С. 145).

247

Журналист. 1967. № 6. С. 63. До появления рецензии в «Известиях» рецензий на «Одноэтажную Америку» не было: были лишь читательские отклики; но даже в них Л. Никулин, характеризуя книгу как «приятную, умную и веселую», счел необходимым оговориться, что недостатком книги является «чрезмерное увлечение американским «сервисом»» (Книга и пролетарская революция. 1937. № 2. С. 121–122.)

248

Статья В. Просина имела несколько двойственный характер: наряду с весьма серьезными упреками политического характера важное место занимали в ней замечания, посвященные сугубо частным вопросам. Создавалось впечатление, что политические упреки в рецензии были заданы, а автору были более дороги его американские воспоминания. Так, Просин доказывал, что в Нью-Йорке существует не одна аптека европейского типа, как утверждали Ильф и Петров, а несколько. Вероятно, имея в виду именно эти замечания Просина, Ильф писал в последней «Записной книжке», что «нельзя относиться к Нью-Йорку так, как это сделал бы санитарный инспектор» (Л. 33).

249

См.: РГАЛИ. Ф. 1821, оп. 1, № 146

250

Байкал. 1968. № 2. С. 107, 111

251

Зап. книжки И. Ильфа Л.10. Эта цитата, приведенная в 1-м издании книги, привлекла внимание М. Каганской и З. Бар-Селла (Каганская М., Бар-Селла З. Мастер Гамбс и Маргарита. Тель-Авив, 1984, С. 131; 181, примеч. 118; ср. с. 5, 39–40). Упоминание о тель-авивских журналистах побудило авторов высказать догадку, что Ильф мог побывать а Палестине на обратном пути из Америки. Это недоразумение. Упоминание палестинских реалий в записных книжках — отражение иронического отношения Ильфа к книге его товарища С. Гехта (Т. 5. С. 260–261; Гехт С. Пароход идет в Яффу и обратно. М., 1936, С. 9., 35).

252

Зап. книжки И. Ильфа. Л. 11. В издании слова «не мочиться» были выпущены

253

В опубликованном тексте «Записных книжек» есть другое отражение этой темы: «Только некультурностью населения можно объяснить то, что в редакции еще не выбиты все стекла. Это после появления заметки о том, что «лучшие женихи достались пятисотницам». Пропаганда пошлости» (Т. 5. С. 254).

254

Зап. книжки И. Ильфа. Л. 13. В издании название Остафьево, слова «детьми и половыми психопатками, которые громко читают Баркова», и «на совокупление» опущены.

255

Булгаков М. Собр. соч. Т. 4. С. 553.

256

Правда. 1935. 1 февр.