Читать «Вампир» онлайн - страница 39
Вольфганг Хольбайн
— Да, — отозвался хозяин. — Но вы находились тут.
Абу Дуну не понравился тон, которым были сказаны эти слова, поэтому он спросил:
— Надеюсь, ты не веришь, что мы волшебники или даже колдуны?
Хозяин чуть замялся, прежде чем ответить:
— Не знаю, во что я должен верить. То ли есть колдовство, то ли нет. Я знаю только, что вы были тут, и тому есть достаточно свидетелей. — Он сделал шаг по направлению к стойке и остановился. — Но если вы хотите мой совет…
— Говори, — подбодрил его Андрей.
— Вы пробыли у меня дольше всех, — сказал хозяин. Слова давались ему с видимым трудом. — Они очень напуганы и разгневаны, а это простые люди. Они будут искать виновника.
— Ты считаешь, нам лучше исчезнуть? — спросил Андрей.
— Вы спрашивали о лошадях, — сказал хозяин вместо того, чтобы прямо ответить. — У меня есть три лошади, которых я могу вам дать. Они старые и не особенно пригодны для верховой езды, но могут доставить вас в Тандарай. Это день езды отсюда. Я дам вам адрес моего брата. У него конюшня, и вы сможете купить хороших лошадей. Он продаст по выгодной цене, узнав, что вы от меня.
— Ты просто так доверяешь нам лошадей? — спросил Абу Дун. — Довольно легкомысленно с твоей стороны.
— Это старые клячи, — ответил хозяин. — Вы должны радоваться, если они дотянут до Тандарая. Заплатите мне столько, сколько я получил бы от мясника. Брат вернет вам эту сумму.
— Я думаю, предложение хорошее. — Абу Дун встал. — У вас старые клячи вовсе не на вес золота.
Хозяин не был расположен к разговору.
— Спокойной ночи, — сказал он.
Андрей подождал, пока он уйдет, потом выпил последний глоток пива и тоже встал:
— Он может и не отделаться от нас так быстро, а?
— Кажется, он относится к этому серьезно, — ответил Абу Дун. — Ты думаешь о том же, что и я?
— Я не знаю, — соврал Андрей. — О чем думаешь ты?
— О зайце.
— Это могло оказаться случайностью, — предположил Андрей. — Наверное, действительно здесь бесчинствует хищный зверь. — Он пожал плечами. — Как знать? Может, и мы несем долю ответственности? Может, мы невзначай привели хищника сюда.
— Возможно, он с нами, — сказал Абу Дун.
— Что ты хочешь этим сказать? — резко спросил Андрей.
— Ничего, — ответил Абу Дун. — Просто… была такая мысль. Глупая мысль. — Он указал кивком головы на лестницу. — Иди наверх и ложись спать.
— А ты?
— Я буду спать с лошадьми. Заодно посмотрю, в состоянии ли эти клячи довезти нас до Тандарая.
Не сказав больше ни слова, он ушел. Андрей отправился наверх и вошел в комнату, которую он снял для Фредерика, для себя и для Абу Дуна, Единственное маленькое оконце было закрыто, но в комнате оказалось неожиданно холодно. Андрей прикрыл за собой дверь так тихо, как только мог, и остался стоять, чтобы глаза привыкли к темноте.
Комната была просторной, но, кроме трех узких коек и одного грубо сколоченного комода, в ней абсолютно ничего не было.
На средней койке, полностью одетый, спал Фредерик. Он лежал на боку.
Но спал ли он действительно?
Андрей еще раз посмотрел в окно и бесшумно подошел к мальчику. Его глаза были плотно закрыты, дышал он спокойно и размеренно. Андрей протянул к нему руку, но сразу же отдернул, не прикоснувшись. Вне всякого сомнения, Фредерик спал.