Читать «Белое Пламя» онлайн - страница 140

Анна Тьма

Магистр Дартург, заставляя парня всего подобраться, забормотал заклятие, касаясь сухими длинными пальцами полуприкрытых век.

Заклятие общего излечения, опробованное первым в арсенале магистра, как и ожидал юноша, пропало втуне.

Старый маг удивлённо хмыкнул, а Альтис откинулся в кресле, позволив себе расслабиться.

— А я вас предупреждал, магистр, — будничным тоном изрёк он.

— И всё-таки, магистр, — тем же будничным тоном отозвался старик, — кто поставил вам щит от магического вмешательства?

— У меня нет этого щита, магистр. Такова моя суть.

Начатый ещё в первые дни приезда Дартурга спор плавно продолжался.

— Любой живущий в материальном мире связан с его магическим фоном. И любой поддаётся его воздействию.

— Но это не касается природы высших Пламенных либо Огненных магов. Они находятся вне-над магией этого мира, соприкасаясь и взаимодействуя с ним.

— Что ж, тут вы правы, магистр, — изрёк старый маг и первым предложил продолжить завтра, глубоко задумавшись над словами юноши.

Стоило лишь Альтису и Марье оказаться за дверью, как их и след простыл.

Три дня по четыре-пять часов старый маг проводил эксперименты с глазами юноши. Лишь малая часть заклятий, перекликающаяся с боевой магией, получала слабый отзыв. Альтис стоически терпел все издевательства над собой, утешая себя мыслью о предстоящих вечерних прогулках с девушкой, из-за которой его сердце радовалось и пело.

Когда же на четвёртый день магистр, затрудняясь принять какое-либо однозначное решение, пригласил трёх своих спутников из высшего магистрата, Альтису до дрожи в руках захотелось придушить старика.

Альтис боялся и не хотел себе в этом признаться: он стал надеяться, он почти поверил, что зрение можно вернуть! Он боялся поверить, боялся неудачи и разочарования и поэтому злился, стоило старому магу начать активно действовать. Стоит ли упоминать, каким количеством яда изливался этот страх на старого Дартурга?.. Но магистр всё понимал и не держал зла на юного волшебника.

Сегодня Дартург попросил отвести для занятий кабинет Якова, которым тот всё равно никогда не пользовался.

— Не стоит так беспокоиться, Ален, — вполголоса увещевал старый магистр. — Я обещаю тебе, никаких осложнений не будет. Я понимаю, что ты боишься…

— Я понимаю, что это нужно тебе, Дартург, для новой научной диссертации. Но зачем звать ещё кого-то? Ты же знаешь, старик, как я не люблю эту твою врачебную братию!

— Знаю, — кивнул старый маг. — Но ты ведь не научный материал. Ты, Ален, живой человек, которому я действительно хочу вернуть зрение.

— Человек ли? — горько усмехнулся поникший волшебник. — Уверен ты в этом, старик?

Дартург промолчал.

— Как ты сокровище-то такое, Марью, разглядел? — сменил тему верховный целитель. — Эта девочка по силе даже меня превосходит! Хотя и не знает об этом.