Читать «Сувенир» онлайн - страница 131
Пол Энтони Хасон
* * *
Они забрались в машину Шона и поехали. До самого шоссе оба не проронили ни слова.
Доехав до столовой, которая работала всю ночь, они тяжело опустились на стулья в угловой кабинке.
— Куда ты хочешь ехать? — измученно спросил Шон.
Энджела повернула голову и беспомощно посмотрела на него. Свитер Шона был порван, шея и руки превратились в сплошную рваную рану. На лбу красовался внушавший опасения кровоподтек.
— Куда угодно. Как можно дальше.
— Он может последовать за нами. Нашел же он дорогу в Уолтхэм. — Шон со страхом вгляделся в темноту за окнами закусочной. — Позавчера он шел за мной. В Бостоне. В тумане я принял его за играющего в какую-то игру ребенка. Думаю, тогда меня тоже спас свет.
— Свет? Ты думаешь, это свет заставил его убежать?
Шон кивнул.
— Ты же видела, что стало с его рукой.
Теперь Энджела смотрела на него напряженно, в упор.
— Из-за света? Тогда что же это было… вампир, что ли?
Шон, безучастно глядевший в стол, изумленно покачал головой.
— Не знаю. Но поглядеть, как он реагирует на свет, так… — Голос Шона замер — заканчивать фразу не хотелось.
— Шон? Ты ведь знаешь. Скажи мне. Ты должен. — Энджела заглядывала мужу в глаза, вытягивая из него слова.
— Я думаю, это могло быть то, о чем мне рассказывал доктор Маккей.
— Доктор Маккей? — Теперь к ужасу примешалось удивление.
— Тогда я думал, что все это чушь собачья. Мне казалось, что и он думает так же. — Шон недоверчиво покрутил головой. — Но, чем бы ни была эта тварь, воображаемой ее не назовешь. Она была настоящей и вещественной, как… как саблезубый тигр.
Он умолк, не желая продолжать. Но Энджела все еще не сводила с него внимательных глаз. Наконец, Шон тихо проговорил:
— Он назвал их "богганы".
— Их?
Он кивнул.
— Они — часть кельтского фольклора. Маккей сказал, что считается, будто они… ну… меняют в течение дня свое обличье. Чтобы защититься от яркого света.