Читать «Сувенир» онлайн - страница 127

Пол Энтони Хасон

Маккей решился.

Он развернулся и, спотыкаясь, пошел вперед, к кустам, оставив "Лорику" лежать в траве.

Ветер вдруг сменил направление, налетел с другой стороны, и пламя погасло.

Тьма.

Он начал рыться в кармане, чтобы набрать новую порцию спичек.

Он не успел даже вытащить их из коробка, как оно набросилось на него.

Оказавшись в кустах, Маккей некоторое время сопротивлялся, вырываясь и брыкаясь.

Каким-то чудом ему удалось освободиться.

Или же богган, по злобе своей, просто выпустил его, играя как кот с мышью?

Профессор, шатаясь, вывалился на автостраду и попытался кого-нибудь остановить. Это бывало сложно и в лучшие времена. Но для человека, внезапно лишившегося обеих рук и глаз, задача значительно усложнялась.

Наконец какой-то водитель разглядел старика, шагнувшего на дорогу прямо под колеса его стремительно несущегося грузовика. После первого приступа ужаса он попытался затормозить. Но было уже слишком поздно.

Глава двенадцатая

Она стояла у кухонного окна, неподвижно глядя в темноту.

Прислушиваясь к вечерним звукам, она пыталась подавить бушевавший внутри страх. Было слышно, как в гостиной работает телевизор: неестественно усиленные гулкие басовые ноты; обрывки музыки; рекламные объявления; затем мужской голос, читающий одиннадцатичасовые новости. В кабинете стучала машинка Шона. Сильный ветер колотился в стекла, тихо постанывал под дверью подвала. В ветреную погоду всякий раз одно и то же, подумала Энджела. Завывает во всех трещинах и щелках между полом и фундаментом.

Она подошла к телефону и быстрым плавным движением набрала номер, некрепко держа другой рукой трубку.

Поднеся ее к уху, Энджела ничего не услышала. Не было ни гудка, ни даже сигналов "занято".

Она несколько раз потыкала в рычаг. Звук не появился. Она попробовала набрать О. Ничего. Телефон молчал.

Энджела пошла в кабинет. Шон печатал пересмотренный вариант сценария, над которым они трудились весь день.

— Быстро ты отзвонилась, — заметил он, не отрываясь от работы.

— Линия не в порядке, — невыразительно ответила Энджела.

Шон, куривший травку, затянулся и передал сигарету ей. Сделав затяжку, она молча вернула косяк.

— Опять шотландский вяз, — сказал Шон.

Прошлая зима выдалась очень ветреной, и телефонная компания предоставила им выбирать: провести надежную линию или лишиться чудесного дерева. Они решили сохранить дерево.

— Как бы не пришлось его срубить.

Шон закончил абзац, который печатал, росчерком и выдернул лист из машинки.

— Кому ты звонила?

— Черил.

Шон просмотрел страницу, которую держал в руках.

— Да? Зачем?

— Я так и не рассказала ей, что было у отца Тэггерта. — Энджела нахмурилась, безотчетно вертя на пальце обручальное кольцо. — Или, скорее, чего там не было.

Кивая, Шон продолжал читать.

Энджела вернулась в гостиную на диван и снова взялась за шитье. Она выпускала в швах платье. Скоро оно должно было ей понадобиться. Она уселась, не обращая внимания на телевизор, и дошила шов. Потом закрепила нитку маленьким узелком и попыталась перекусить, но обнаружила, что нить слишком крепкая. Энджела сунула руку в корзинку с рукоделием, достала ножницы и перерезала ее. В это время в камине, взметнув облако искр, громко треснуло полено. Энджела невольно вздрогнула и обвиняюще воззрилась на полено, но почти сразу же расслабилась и позволила взгляду переместиться выше, к пустому месту на каминной полке.