Читать «Французская литературная сказка XVII – XVIII вв.» онлайн - страница 318
Жан-Жак Руссо
213
Друид — жрец в древней Галлии; в повестях эпохи Просвещения под этим именем часто выводили католических священников.
214
Руссо иронически соединяет посредственного писателя Пьера д'Ортига де Воморьера (1610–1693), сочинителя различных руководств, с величайшим оратором древности Демосфеном (384–322 гг. до н. э.).
215
Само обсуждение способов заинтриговать читателя и отказ от них производят нужный эффект.
216
См. коммент. к сказке Любер «Принцесса Скорлупка».
217
Муфтий — богослов и правовед, представитель высшего духовенства у мусульман.
218
…к вящей славе божией — ключевая формула иезуитов, оправдывающая применение любых средств для достижения благой цели.
219
Вожирар — в XVIII в. предместье Парижа, ныне — в черте города.
220
Шах Баган — герой сказочного романа Кребийона «Софа» (1741), тип глупого султана, пытающегося комментировать повествование и вечно попадающего впросак. Его роль, против воли, друиду приходится играть.
221
…«Мадрид» в Булонском лесу — замок под Парижем (разрушен в 1792), построенный Франциском I в память о годах, проведенных в Мадриде в плену у испанского короля и германского императора Карла V (1525–1527).
222
Макиавелли — трактат Никколо Макиавелли «Государь» (1513) был настольной книгой политических деятелей XVI–XVIII вв., служил предметом постоянной полемики. Руссо и Дидро высоко ценили его, Вольтер критиковал, прусский король Фридрих II написал трактат «Анти-Макиавелли» (1741).