Читать «Приручить чудовище» онлайн - страница 55

Элизабет Хойт

— Кажется, сегодня вы расстарались, миссис Галифакс, — заметил он с улыбкой.

Она обеспокоено заглянула в столовую:

— Думаю, все хорошо. Дайте мне знать, если что-то будет не так. Том еще только учится.

— О, но вы и сами сможете наблюдать, — сказал Алистэр. — Вы забыли о нашем договоре ужинать вместе?

Вчера вы отозвались весьма решительно о моем нарушении.

— Но ваша сестра… — Щеки Хелен пламенели. — Она подумает что… что… ну, вы знаете.

— Она подумает, что я эксцентричен. Но это она и так знает. — Алистэр смотрел на нее насмешливо. — Идемте, миссис Галифакс. Сейчас не время для волнений. Где ваши дети?

Теперь она выглядела еще более потрясенной.

— В кухне, но вы не можете… Алистэр подозвал одну из горничных:

— Позовите детей миссис Галифакс, пожалуйста. Горничная убежала, а сэр Алистэр приподнял бровь:

— Вот видите. Все просто.

— Только если пренебрегать приличиями, — проворчала она мрачно.

— Ты здесь, братец, — раздался сверху резкий голос Софии.

Алистэр повернулся и поклонился сестре:

— Как видишь.

Она присоединилась к ним.

— Не была уверена, что ты спустишься к ужину. И довольно прилично выглядишь. Полагаю, я должна быть польщена. Но, однако, — она отметила руку миссис Галифакс в его руке, — возможно, ты позаботился о своем наряде вовсе не ради меня.

Миссис Галифакс попыталась высвободить руку, но Алистэр крепко ее держал.

— Твое одобрение для меня важнее всего, София. Она только фыркнула на это.

— София, — укоризненно попеняла за ее спиной Феба. Бедная мисс Макдоналд почти всегда смягчала эффект от манер его сестры.

В столовую вбежал Джейми.

— Дорогой! — воскликнула миссис Галифакс. Мальчик резко остановился и посмотрел на Софию.

Следом за ним в комнате появилась Абигайль.

— Мэг сказала, что мы должны прийти на ужин. София посмотрела на нее поверх очков:

— Как тебя зовут, милая?

— Я Абигайль, мэм, — ответила девочка, приседая в реверансе. — Это мой брат Джейми. Прошу его извинить.

София изогнула бровь:

— Держу пари, тебе приходится это делать довольно часто.

Абигайль вздохнула:

— Да, приходится.

— Хорошая девочка. — София улыбнулась. — Младшие братья временами могут быть тяжким бременем, но это следует стойко выносить.

— Да, мэм, — ответила Абигайль серьезно.

— Пойдем, Джейми, к столу, — сказал Алистэр.

Джейми с готовностью направился за ним. Алистэр занял свое обычное место во главе стола, а София села справа от него. Миссис Галифакс расположилась слева.

— Благодарю вас, — проговорила она, когда он отодвинул для нее стул.

— Всегда, пожалуйста, — мягко произнес он, пододвигая ей стул.

София была занята, показывая Абигайль надлежащее место для ее стакана воды, и пропустила эту сцену. Но Феба, сидящая с другой стороны от миссис Галифакс, смотрела на них с любопытством. Черт! Он совсем забыл, насколько наблюдательна эта маленькая женщина!

— Так ты снова начал писать? — спросила София, когда Том внес супницу и горничная начала наливать суп.