Читать «Приручить чудовище» онлайн - страница 104

Элизабет Хойт

— Вы мой отец, — прошептала Абигайль.

— Очень хорошо. — Герцог послал ей улыбку. — Ты славная маленькая куколка, ты знаешь об этом?

Абигайль не знала, что на это ответить, и промолчала.

Герцог прошел к полке, на которой в ряд сидели куклы.

— Да, я твой отец. Я заботился о тебе всю твою жизнь. Кормил тебя, одевал. Дал твоей матери дом, в котором вы жили. — Он взял одну из кукол, повертел в руке и поставил на место. — Тебе нравился, дом, где вы жили с мамой, не так ли?

Герцог повернулся и посмотрел на нее с тем же выражением лица, с которым изучал куклу.

— Нравится?

— Да, ваша светлость.

По его лицу снова скользнула улыбка.

— Значит, ты будешь, счастлива, когда ты, твой брат и ваша мать вернетесь в этот дом.

Он повернулся к двери. Наверно, он завершил разговор с ней. Но тут он увидел Джейми, заснувшего в кресле. Он остановился и нахмурился.

— Почему мальчик спит в это время? — спросил он у горничной.

— Не знаю, ваша светлость.

Она поспешила растолкать Джейми. Джейми сел, его волосы растрепались, на покрасневшей щеке отпечаталась обивка кресла.

— Хорошо, — сказал герцог. — Мальчики не должны спать днем. Проследите, чтобы он не засыпал до вечера.

— Да, ваша светлость, — прошептала горничная.

Герцог кивнул и пошел к двери.

— До свидания, дети. Если вы будете хорошо себя вести, я приду к вам еще.

И он ушел.

Абигайль подошла к Джейми. Он готов был вот-вот расплакаться.

— Я хочу к маме.

— Я знаю, милый, — прошептала Абигайль. — Я знаю. Но мы должны быть терпеливыми, мама придет к нам.

Она прижала Джейми к груди и покачала его, чтобы успокоить. Герцог был не прав. Она не хотела возвращаться в их лондонский дом. Она хотела вернуться в Шотландию. Чтобы помогать маме, отмывать грязный замок сэра Алистэра, чтобы ходить с ним на прогулки, наблюдать за барсуками и удить рыбу в чистой голубой реке. Она хотела, чтобы все они вернулись в замок и жили там вместе.

И она очень боялась, что не увидит больше замок Грейвз и сэра Алистэра.

Глава 15

Говорящий Правду взглянул на небо и увидел, что на луну наползают облака. Он помнил, что говорила принцесса Симпатия: чародей бессилен, только пока на него падает лунный свет. Едва воин повернулся, чтобы броситься бежать в долину, как появилась летучая мышь. Когда облака скрыли луну, перед ним снова явился чародей, могущественный и разъяренный.

— Что ты сделал? — прогремел он. — Зачем ты освободил Симпатию? Теперь ты останешься здесь вместо нее и улетевших птиц. Тебе все равно не догнать ее. Я заколдую тебя, так что ты потерял ее навсегда.

К тому времени как Алистэр вернулся в гостиницу, уже стемнело. Его преследователь старался не отставать от кареты, но когда они добрались до гостиницы, его место занял другой человек. Однако Алистэра в этот момент заботило совсем другое. Он хотел побыстрее оказаться в комнате, которую делил с Хелен, укрыться от взглядов, неизменно провожающих его, и спокойно поужинать.

Он просто хотел отдохнуть.

Но как только он вошел в комнату, сразу почувствовал напряжение. Он на мгновение остановился в двери и посмотрел на Хелен. Она нервно ходила от окна к кровати и была явно чем-то взволнована.