Читать «Клеопатра из графства Дербишир» онлайн - страница 11

Эмеральд Бакли

В дверь позвонили, и Пэтти вскочила на ноги.

– Моя кровать!

– Посмотри в глазок! – напомнила ей Фэй.

– Да-да. Точно, грузчики с кроватью! Наконец-то!

Эрни наклонился к Фэй и, понизив голос, поинтересовался:

– Она всегда такая?

– Какая? – улыбнулась Фэй.

– Ну… заводная, что ли.

– Сейчас она возбуждена больше обычного – из-за переезда. Но вообще да, Пэтти очень энергичная девушка. – Она взглянула Эрни в глаза и усмехнулась. – А что, боишься за ней не угнаться?

Поверить невозможно! В первый же вечер первый же лондонский мужчина оказался у меня в спальне! – ликовала Пэтти. Правда, пока всего-навсего собирает кровать. Но ничего, все еще впереди!

Первый представитель Лондона ее не разочаровал. Даже напротив – подтвердил самые смелые фантазии. Если таков первый, каковы же будут остальные? Неужели этот город и вправду полон рыцарей на белых конях?

– Вижу, он тебе понравился, – заметила Фэй.

– А ты сомневалась? – отозвалась Пэтти, она протирала полки шкафов.

– Ты бы видела его в костюме! Вот это, скажу я тебе…

Пэтти широко улыбнулась кузине.

– Как тебе не стыдно такое говорить! Ты замужем!

– Но смотреть-то не запрещается.

– Признайся, ты мне чуть-чуть завидуешь.

– Ни капельки.

– А я говорю, завидуешь, – настаивала Пэтти. – И дождаться не можешь, когда же начнутся мои невероятные приключения!

– Знаю, ты не поверишь, но спать с собственным мужем мне интереснее любых «приключений».

– Ты права, не поверю. – Пэтти закончила с полками. – Но, наверное, так и должно быть. Стоит выйти замуж, как… щелк! – и у тебя стираются все воспоминания.

– Ты ничего не понимаешь! Просто…

В этот момент из спальни донесся грохот, и Пэтти бросилась на шум. Но не успела она войти, как из спальни выскочил донельзя раздосадованный Хью.

– Черт побери! Не входит!

За ним выглянул Эрни.

– Точно, ни черта не получается!

– Кровать в комнате не помещается, – объяснил наконец Хью. – Мы и так попробовали, и этак – не встает!

– Дайте-ка я посмотрю.

Пэтти заглянула в спальню. В самом деле, кровать – даже в нынешнем полуразобранном состоянии – для этой комнаты была широковата.

– Ничего не понимаю! Это же спальня, почему здесь нельзя поставить кровать?

– Поставить можно, только не эту, – откликнулся Хью. – Она же на шестерых! Зачем тебе такая громадина?

– Затем что она мне понравилась.

Пэтти не собиралась говорить правду, когда рядом – ушки на макушке – стоял Эрни. А правда состояла в том, что огромная кровать олицетворяла для нее прощание с сексом на заднем сиденье автомобиля. Все, с нее хватит! На этой кровати не придется тесниться и жаться, ударяться локтями и коленками. Здесь она будет чувствовать себя королевой. Пусть Хью и Эрни восхищаются «славной молодежной традицией» – Пэтти Скимпол традициям предпочитает комфорт.

Фэй тоже заглянула в комнату.

– Позвони в магазин и спроси, нет ли у них кроватей в том же стиле, но поменьше. Стандартная двуспальная вполне подойдет. Думаю, сюда она втиснется.

– Стандартная мне не нужна. – Пэтти приняла решение. – Что ж, поставим кровать в гостиной!

Мужчины, хоть и изрядно удивились, но, по счастью, поняли, что отговорить Пэтти не удастся, и без лишних слов перетащили кровать в гостиную.