Читать «Дворец вожделений» онлайн - страница 21

Лора Джо Роулэнд

Хирата бросился к казармам, а Сано остался во дворе, слушая звуки ночи — стрекот цикад, лай собак и цокот копыт конного патруля. Его душа рвалась вдаль, к Рэйко.

«Где она?» — тоскливо думал Сано, страстно надеясь, что жене ничто не угрожает. Он молился, чтобы женщины как можно скорее целыми и невредимыми вернулись домой, и везение в союзе с кропотливой работой прогнало предчувствие беды, холодившее сердце.

ГЛАВА 4

Чей-то плач заставил Рэйко очнуться. Видимо. Масахиро проснулся среди ночи от плохого сна. Материнский инстинкт звал ее к нему — но она не могла пошевелиться.

Какая-то сила, подобно стальным оковам, удерживала ее ноги вместе, а руки вытянутыми вдоль тела. Она испуганно открыла глаза, однако ее лицо покрывала толстая грубая материя, и она видела перед собой лишь кромешную тьму. Она вскрикнула от неожиданности и тут же подавилась чем-то шершавым и сухим, забившим рот. Кто-то быстро нес ее, ухватив под мышками и за лодыжки. Плач не стихал, сопровождаемый стонами.

Где она? Что с ней произошло?

Воспоминания, отвратительные и жуткие, медленно просачивались сквозь туман оковавшего разум сна. Сцены засады, бойни и похищения сменялись перед мысленным взором Рэйко. Рыдания, которые она слышит, должны принадлежать Кэйсо-ин, Мидори или госпоже Янагисава. Они все еще в плену, и можно только догадаться, куда их несут.

Рэйко охватил ужас. Ей хотелось брыкаться и кричать, но так она лишь понапрасну потратит силы. Рэйко заставила себя успокоиться, понуждая сонные мозги мыслить рационально. Она должна взять себя в руки и выяснить как можно больше о ситуации, в которой оказалась, узнать что-то полезное, чтобы остаться в живых и держать страх в узде.

Сначала Рэйко сконцентрировала внимание на себе. Веревки, которыми она была связана, лишили ее подвижности. Лицо покрывал черный капюшон, который похитители надели ей на голову. Язык ощущал сухость хлопчатобумажной материи — кляп, засунутый в рот. Ее подташнивало, в голове пульсировала боль, видимо, от опия, который мужчины влили ей в горло, однако в остальном она, похоже, была невредима. Затекшие мышцы и желание писать говорили, что она проспала достаточно долго, чтобы ее успели унести на солидное расстояние от места похищения и от тех, кто ее ищет.

Но возможно, еще никто и не знает о том, что произошло. Возможно, она погибнет, прежде чем кто-нибудь придет на помощь.

Новый приступ страха охватил Рэйко, и словно крылья бабочки затрепетали у нее в груди. Тоска по Сано и Масахиро вспыхнула с такой силой, что она чуть не расплакалась. Но Рэйко усилием воли заставила себя успокоиться и вновь сосредоточиться.

Через толстую материю капюшона она слышала шаги, шуршащие по сухой листве. Сучки трещали, трава шелестела. Мужчины шумно и хрипло дышали. Этот шум вплетался в мешанину звуков — стрекот кузнечиков и цикад, шепот ветра в деревьях. Ухали совы. Впереди послышался надсадный кашель госпожи Кэйсо-ин, позади рыдала Мидори. Где была госпожа Янагисава, Рэйко не знала. Ветви цеплялись за ее одежду, воздух был прохладным и влажным, звенели комары. Дым с сосновым духом проникал сквозь капюшон. Рэйко представила, как похитители несут их по ночному лесу, освещая факелами дорогу. Судя по звукам, за ними следовало еще много людей. Воображение нарисовало ей бесконечную колонну безмолвных фигур в капюшонах.