Читать «Лабиринт розы» онлайн - страница 38
Титания Xарди
Собственный голос показался Люси охрипшим и немного чужим. Она находилась в реанимационном отделении, и у нее болело в тех местах, в которых, по ее мнению, и болеть-то было нечему. Тем не менее насмешливые глаза Алекса подсказали Люси, что ей удалось вложить в свои слова оттенок иронии. К тому же, несмотря на общую разбитость, ужасные швы и неприятное ощущение, будто по ее телу проложили электрокабель, она чувствовала приятную сонливость.
— Выглядите вы довольно прилично — после восьми или девяти часов операции.
Голос у него, как всегда, был ясный и ласковый, но немного усталый, как подметила Люси. Она знала, что Алекс говорит неправду: без всяких расспросов понятно, что выглядит она такой же растерзанной, как и ощущает себя. Зато сам он смотрел на нее вполне спокойно, и это внушало надежду. Она обратила внимание на то, что его глаза над стерильной маской лишены свойственной им живинки, хотя и стараются изо всех сил сосредоточиться на пациентке. Он пересел поближе.
— Вообще-то я должен вас побранить. Я-то надеялся, что вы давно на ногах и уже занимаетесь на беговом тренажере. Моя секретарша прислала мне срочное сообщение, что ваша операция была назначена еще на прошлую пятницу. Не могу поверить, что вы пожелали ее отсрочить. Или у вас были на то свои соображения? Что же произошло?
Люси попыталась возразить ему, что она вовсе не струсила, объяснить причину, по которой перенесли операцию, но доктор Стаффорд улыбнулся и прижал палец к ее губам.
— Ничего-ничего, у вас горло пока болит от трубки. Мистер Аззиз расскажет мне все как есть. Скажите только, что у вас все нормально.
Люси медленно собиралась с силами, чтобы овладеть собственным голосом.
— Очень на это надеюсь.
Она упорно старалась перебороть действие болеутоляющих, которые нагоняли на нее непреодолимую сонливость.
— Я пытаюсь подобрать какой-нибудь достойный ответ. И понять, что творится у меня в голове.
Люси в этот момент напоминала кошку, которая заспалась у огня и теперь потягивается.
— Ах да, мое сердце… Я и забыла. Сегодня мой день рождения, первый день новой жизни.
— Пожалуй, он был вчера, рано утром, когда закончилась операция. Примите поздравления. Мой тоже был вчера, поэтому, как видите, у нас один день рождения на двоих.
Люси улыбнулась с едва заметным смущением:
— Медсестра сказала, что у вас день рождения был в воскресенье и что вы праздновали его за городом.
— По-настоящему он был именно вчера, двадцать второго сентября.— Алекс был не в силах развивать тему «воскресенья за городом».— На вас все еще действует снотворное?
— Я ведь долго спала, правда? А вы уже давно здесь?
Ее голос звучал слабо, но вполне отчетливо. Она немного сдвинула голову, несмотря на дыхательную трубку, и увидела, что доктор Стаффорд сидит на стуле с книжкой — непривычное положение для человека, который постоянно куда-то торопится. Рядом с ним возник еще кто-то, тоже в маске, и сделал запись в послеоперационной табличке, которую подал Алекс. В приоткрытую дверь до Люси явственно донесся изумительный запах желтых нарциссов. Откуда взялся этот аромат? Откуда вообще эти цветы в конце сентября? Неужели Грейс постаралась?