Читать «СЛЕЗЫ НА ЛЕПЕСТКАХ РОЗ» онлайн - страница 80
Би Джей ДЖЕЙМС
– Мне тоже.
Джордана поспешно зашагала из сада. У ворот она приостановилась, но не оглянулась.
– Как ни старайся, есть вещи, которым не суждено сбыться.
Он услышал ее шепот. Голубое платье вилось вокруг стройной фигуры, и в дымке заходящего солнца Джордана казалась вспышкой синеватого пламени.
Патрик готов был позвать ее, но удержал крик и отвернулся, опустив веки на уставшие, пылающие болью глаза. Во мраке продолжал гореть синий огонь.
Сад замер. Когда он обернулся, ее уже не было.
Все кончено, всего один удар – и сердце разбито, бессмысленно, беспричинно. Остался лишь шепот, который эхом разносили лепестки роз, пурпурными слезинками усыпавшие траву.
…есть вещи, которым не суждено сбыться.
Сумерки сгущались, а он все сидел с нераскрытым пакетом в руке. Ее прощальный жест казался ему ироничным. Сколько раз делал он подарки, чтобы облегчить свой уход от женщины. И вот теперь одарили его.
Оказывается, от этого нисколько не легче.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Черт бы тебя побрал, Патрик! Ты же должен лежать в больнице! Сверзнуться с набережной на машине – и пренебрегать лечением! Куда делся твой здравый смысл? – Рейф кипятился впустую, его доводы не действовали на друга.
Патрик несколько недель изображал из себя плейбоя, пытаясь выбросить Джордану из памяти, и в конце концов покинул Штаты. Но надежды Рейфа на то, что Шотландия исправит настроение шотландца, быстро потерпели крах. Наоборот, Патрик стал еще раздражительнее, еще упрямее, все чаще прятался за стенами своего кабинета, проводя в полном уединении долгие часы. Спать он, кажется, вообще перестал, зато не перестал ездить на бешеной скорости. Катастрофа, чуть не стоившая ему жизни, не заставила себя ждать.
– Никаких больниц. Наружно – мазь, а вот это, – Патрик поднял бокал с прозрачной жидкостью, – это внутрь.
Рейф перевел взгляд с Патрика на журналы, разбросанные по огромному письменному столу. Со всех обложек глядело на него лицо Джорданы.
– Красивая женщина, – произнес Патрик, проследив за взглядом Рейфа. – Тост! За женщин!
Бокал обрушился на каменную кладку камина, виски брызнуло сверкающим веером, и осколки, как прозрачные лепестки роз, упали на ковер. Патрик без промедления наполнил следующий." Взглянув на него и увидев дрожащие пальцы, Рейф принял решение.
По молчаливому соглашению они никогда не вмешивались в любовные дела друг друга, но правила, как известно, хороши исключениями.
Джордана дремала в шезлонге у бассейна, Кэсси тихонько играла у нее под боком. Рэнди опустила поднос с лимонадом и печеньем на столик, безмолвно, но выразительно выругав Маив Дельмари, как она делала каждый раз, когда видела почти прозрачное от худобы тело Джорданы и темные круги у нее под глазами.
Услышав всю историю, Рэнди яростно и долго переубеждала подругу, но без успеха. Джордана твердо стояла на своем. Уроки Эммы Даниэль отравленным осадком отложившиеся в детской душе, не пропали даром. Яд действовал медленно, но верно.
В бокалах хрустальным звоном зазвучали льдинки. Глаза Джорданы медленно раскрылись, казалось, она возвращается сюда из другого места и другого времени. Да, это Джорджия, а не Шотландия. Летней идиллии пришел конец.