Читать «Шепот ветра» онлайн - страница 29
Элизабет Хэран
— Я знаю, я выгляжу ужасно, — проговорила уверенно Сара. — Вчера днем нас подобрал смотритель маяка, а этим утром мимо проплывал капитан Картрайт. У меня не было времени помыться…
— Самое главное, что ты цела, дорогая. Чарльтон будет очень рад. Вообще-то, он только что уехал в порт узнать, есть ли какие-нибудь новости.
— Должно быть, мы разминулись, — произнес капитан, решив, что Чарльтон поехал прямиком через город, а не по дорогам Сивью и Эспланейд-роуд.
Эдна в который раз внимательно посмотрела на Сару.
— У тебя цвет волос как у отца, но ты совсем не похожа на свою мать.
Сара быстро сообразила.
— Мама всегда говорила, что я больше похожа на бабушку, — ответила она.
— Вот как? Камилла была моей очень хорошей подругой, — добавила Эдна, — и мне ее так не хватает. Почта сюда идет очень долго, но мы обменивались, по крайней мере, тремя письмами в год. Давным-давно, когда мы вместе вышли замуж, мы пообещали друг другу, что присмотрим за нашими детьми, если случится что-то трагичное. — Слезы заблестели в глазах Эдны. — Никто не ожидал… — Она замолчала и высморкалась. — Я никогда не думала, что нам с Чарльтоном придется выполнять это обещание. Не могу поверить, что твои мать и отец и бедный Маркус покинули этот мир, но мы сделаем для тебя все, что в наших силах, Амелия.
Сара с благодарностью кивнула, притворилась, что у нее нет сил говорить.
— А теперь проходи, проходи, милая, выпей чаю с чем-нибудь, а потом можешь пойти в ванную.
Сара почувствовала, что выдержала первое испытание. Она еще не встретилась с Чарльтоном, но самое страшное уже позади.
— Вы останетесь выпить чаю, капитан Картрайт? — спросила Эдна.
— Простите, не могу, но спасибо за приглашение. Возможно, я зайду в другой раз, проведать, как мисс Дивайн.
— Конечно.
— Спасибо, что были так любезны, капитан Картрайт, — поблагодарила Сара. Она все еще не могла поверить в то, как легко ей удалось осуществить свой план, поверить, что теперь свободна.
Войдя в уютную кухню, Эдна позвала служанку. Полли прибежала из соседней комнаты с метелкой для пыли в руке.
— Да, миссис Эшби.
— Полли, это моя подопечная, Амелия.
— Здравствуйте, Амелия.
На вид Полли было не больше пятнадцати. Сара узнала в ней ту девушку, что выглядывала в окно, когда они с капитаном Картрайтом подъезжали к дому.
— Здравствуй, Полли.
Девушка напомнила Саре Люси. У нее были такие же прямые светлые волосы и доброе, открытое лицо.
— Корабль, на котором Амелия плыла сюда, утонул. Ей очень повезло, что она осталась в живых, — сообщила Эдна.
Полли удивилась.
— Сделай чаю и несколько сандвичей. Можешь использовать для них холодную жареную баранину и соленые огурчики. А потом, пожалуйста, наполни ванну в комнате, которую ты приготовила для Амелии.
— Хорошо, миссис Эшби.
Полли отправилась выполнять то, что сказали.
Эдна повернулась к Саре.
— Ты потеряла все свои вещи, Амелия?
— Да, у меня нет ничего, во что я могла бы переодеться, миссис Эшби, — пробормотала Сара.
— Ради бога, не называй меня так, — попросила Эдна.