Читать «Властелин теней» онлайн - страница 21

Даррен Шен

— Не с вашим обществом. Я улыбнулся и дал ему билет.  — Тогда все в порядке. Шоу начинается в десять. Ты сможешь прийти?

— Конечно, — сказал Дэриус, присваивая билет, не смотря на него.

— Что насчет твоих родителей? – спросил я.

— Я лягу спать пораньше, затем выберусь, — сказал он, и хитро хихикнул.

— Если тебя поймают, не говори им о нас, — предупредил я его.

— Как будто! — он фыркнул, затем резко махнул и ушел. Он посмотрел на меня последний раз прежде, чем ушел из виду, и опять был что—то странное с его взглядом.

Харкат обошел вокруг огня и посмотрел в след мальчику.

— Странный ребенок, — прокомментировал я.

— Более, чем странный, — пробормотал Харкат.

— Что случилось? – спросил я.

— Не нравится он мне, — сказал Харкат.

— Он был немного угрюм, — согласился я, — но многие дети в его возрасте такие. Я был таким, когда присоединился к Цирку уродов.

— Я не знаю. — Глаза Харката были полны сомнения. — Я не купился на его историю о его … друге, Огги. Если он такая пугливая кошка, что он … делал здесь один?

— С годами ты становишься все более подозрительным, — засмеялся я.

Харкат медленно качнул головой.

— Ты не понял.

— Что? – нахмурился я.

— Когда он обвинял нас в угрозе ему, он сказал … «существа как вы».

— Ну и что?

Харкат тонко улыбнулся.  — Я — весьма очевидно, что не человек. Но что информировало его о факте, … что ты тоже? Внезапный холод пробежал по мне. Харкат был прав — мальчик знал о нас больше, чем надо. И теперь я понял, чем был вызван этот пристальный взгляд Дэриуса, который тревожил меня. Когда он думал, что я не смотрю, его глаза продолжали ходить по шрамам на моих кончиках пальцев, стандартных знаках вампира – как он узнал то, что они подразумевали!

Глава 7

Харкат и я не были уверены, что делать с Дэриусом. Казалось маловероятным, что вампирцы принимают на работу детей. Но был искривленный ум их лидера, Стива Леопарда, который стоило принять во внимание. Это могло быть одной из его злых, питаемых ненавистью игр. Мы решили утащить мальчика в сторону, когда он придет на шоу, и выкачать из него информацию. Мы не собирались прибегать к пыткам, или чему—нибудь столь решительному — только попробуем, напугав, вытащить из него несколько ответов.

Мы, должны были, помогать исполнителям готовиться к шоу, но мы сказали мистеру Толлу, что мы будем заняты и он назначил на наши задачи других членов труппы. Если он знал о наших планах относительно Дэриуса, он ничего не сказал.

Здесь было два входа в цирк. Незадолго до того, как аудитория начала прибывать, Харкат, и я каждый занял позицию близко к одной из точек входа, где мы могли наблюдать за Дэриусом. Я все еще волновался по поводу того, чтобы быть узнанным кем — то, кто знал меня в прошлом, поэтому я стоял в тени около входа, замаскированный в ряде синих одежд Харката, капюшон которых был натянут, чтобы скрыть моё лицо. Я наблюдал тихо, поскольку ранние пташки сочились внутрь , вручая их билеты Джексу Флангу (мистер Толл был на другом входе). С каждым третьим или четвёртым клиентом, Джекус бросал их билеты в воздух, потом обнажал нож, скреплял билеты по середине и кидал к соседнему проходу.