Читать «Королевский убийца (издание 2010 г.)» онлайн - страница 378
Робин Хобб
— Кто там? — раздался голос Баррича.
— Я.
Он отпер дверь, и я вошел в комнату.
— Что тут делала Молли? — спросил я, не заботясь о том, как это может прозвучать, не обращая внимания на то, что у стола Баррича сидел шут. — Ей была нужна помощь?
Баррич откашлялся.
— Она приходила за травами, — сказал он неловко. — Я не мог помочь ей. У меня не было того, что она хотела. Потом пришел шут, и она осталась, чтобы помочь мне перевязать ему руку.
— У Пейшенс и Лейси есть травы. Целая куча, — заметил я.
— Это я ей и сказал, — он отвернулся и начал прибирать на столе, — но она не хотела идти к ним. — В его голосе было что-то, подталкивающее меня к следующему вопросу.
— Она уходит, — сказал я еле слышно. — Она уходит. — Я опустился в кресло перед очагом Баррича и зажал руки коленями. Потом заметил, что раскачиваюсь взад и вперед, и попытался остановиться.
— Тебе удалось? — тихо спросил шут.
Я перестал раскачиваться. Могу поклясться, что несколько мгновений я не знал, о чем он говорит.
— Да, — сказал я тихо. — Думаю, что да. — Но также мне удалось потерять Молли. Удалось убить ее преданность и любовь, ее уверенность в этой любви, удалось быть таким логичным, благоразумным и верным своему королю, что я просто потерял всякую возможность когда-нибудь пожить собственной жизнью. Я посмотрел на Баррича. — Ты любил Пейшенс, — спросил я внезапно, — когда решил уйти?
Шут вздрогнул, а потом вытаращил глаза. Значит, были какие-то тайны, о которых не знал даже он. Лицо Баррича потемнело. Я никогда не видел его таким. Он скрестил руки на груди, как будто для того, чтобы сдержать себя. «Он может убить меня, — подумал я. — Или, может быть, он просто пытается справиться с какой-то болью».
— Пожалуйста, — добавил я, — я должен знать.
Он яростно сверкнул глазами, потом осторожно заговорил:
— Я не меняюсь. Если я любил ее — значит, любил.
Так. Это никогда не уйдет.
— И тем не менее ты решил…
— Кто-то должен был решить. Пейшенс не понимала, что это невозможно. Кто-то должен был закончить эту пытку для нас обоих.
Как Молли решила за нас. Я пытался думать о том, что делать дальше. В голову ничего не приходило. Я смотрел на шута.
— Ты в порядке? — спросил я его.
— Мне лучше, чем тебе, — ответил он искренне.
— Я имел в виду твое плечо. Я думал…
— Плечо вывихнуто, но не разбито. Чего не скажешь о твоем сердце.
Легкий укол остроумия. Я не знал, что он может шутить с таким сочувствием. Эта доброта подтолкнула меня к краю пропасти.
— Я не знаю, что делать, — сказал я обреченно. — Как мне с этим жить?
Бутылка бренди тихо звякнула, когда Баррич поставил ее в центр стола и расставил вокруг стаканы.
— Мы выпьем, — сказал он. — Выпьем за то, чтобы Молли нашла свое счастье. Мы пожелаем ей этого от всей души.
Мы выпили по одной, и Баррич снова наполнил стаканы.
Шут поболтал бренди.
— Разумно ли это сейчас? — спросил он.