Читать «Светлый ангел» онлайн - страница 84

Конни Банкер

Если это домоправительница, то не иначе как служит она у королевы, подумала Кэролайн и продолжала улыбаться до тех пор, пока королевская фрейлина не приблизилась к ее постели.

Кэролайн вдруг осознала, что улыбка, не сходящая с уст, придает ей чуть ли не маниакальный вид, и постаралась немного расслабить напряженные этой улыбкой мышцы.

— Доброе утро, милая. Вас, несомненно, удивило мое появление, — заговорила женщина. — Ведь мы незнакомы…

Стоило Кэролайн услышать ее голос, она тотчас поняла, кем является ее посетительница. Возраст, внешность, та же манера разговаривать… Сердце ее заколотилось.

— Вы, должно быть, мать Джастина?

Статная, элегантная и ухоженная женщина подавляла своей величественностью. И Кэролайн — нечесаная, в мятой мужской рубашке, да еще беременная — чувствовала себя замарашкой, затесавшейся в приличный дом. У почтенной дамы было такое же строгое и красивое лицо, как у сына, хотя время уже успело внести в него свои печальные поправки.

— Генриетта Браун. А вы, если не ошибаюсь, Кэролайн?

Дама окинула комнату тревожным взглядом. Ее можно понять, подумала Кэролайн. Ничего себе! Приехать в свой лондонский особняк и застать в одной из гостевых спален столь непривлекательную картину!

— Весьма рада нашему знакомству, — солгала Кэролайн.

— В самом деле? — Взгляд ярких серых глаз буквально впился в нее. — Я бы с удовольствием сказала то же самое, но это, боюсь, было бы не совсем искренне.

Хорошо, подумала Кэролайн, не стоит заострять внимание на мелких булавочных уколах.

— Я приехала по просьбе Джастина. Ему пришлось вылететь по делам в Нью-Йорк, и он решил, что создавшаяся ситуация требует моего присутствия и, возможно, помощи.

Кэролайн кивнула, она была подавлена и не находила слов.

— У вас нет детей и опыта, связанного с этим, но все же, полагаю, вы, как женщина, способны понять чувства матери. Нет нужды объяснять вам, как я огорчена тем, что в жизни моего сына создалась подобная ситуация.

Черт побери! — подумала Кэролайн. Круто же вы, миссис Браун, забираете! Тут уж молчать не стоит, необходимо как-то реагировать.

— Не хотелось бы показаться грубой, но, по правде говоря, я, в качестве виновницы создавшейся ситуации, тоже не испытываю восторга, ибо это ложе отнюдь не устлано розами. Что, впрочем, и хорошо, ведь и розы грозят шипами.

Впервые на лице почтенной дамы промелькнула тень улыбки, но заговорила она лишь после того, как раздвинула шторы и села на стул у окна.

— Я всегда надеялась, милая, что о предстоящей свадьбе Джастин известит меня заведомо, чтобы можно было спокойно подготовить все, что полагается… — Она грустно улыбнулась. — Кто-то скажет, что я старомодна, но свадьба это свадьба, и переоценить ее значение невозможно.

— Я понимаю, — смущенно проговорила Кэролайн.

— Джастин, правда, сказал, что ваши брачные планы расстроены, — сказала миссис Браун, осторожно взглянув на Кэролайн. — Могу ли я спросить вас, почему?

— Потому что брак… Я, миссис Браун, ошиблась в сроках и… — Голос Кэролайн предательски дрогнул, но она заставила себя договорить. — Словом, я забеременела. Но поскольку мне известно, что в планы Джастина не входило обзаведение семейством, впрочем, как и в мои…