Читать «Хрусталь и золото» онлайн - страница 50

Рэй Морган

Спустя десять минут Эбби уже выходила из задней двери. Она оглянулась, лишь когда достигла кромки леса и смогла укрыться за деревьями. Эбби смотрела на старый дом, на высокие окна, сверкающие на солнце, на подъездную аллею, сейчас полную машин. Она увидела Микаэля – он вышел полюбоваться на чей-то модный новый «родстер». Какой он высокий, элегантный, как красиво падают на лоб темные волосы… Компания вокруг него весело смеялась, все шутили. Это его друзья, его окружение, в которое она никогда не впишется. Но какое это имеет значение? Скорее всего, она больше никогда его не увидит.

Сердце у нее дрогнуло.

Она любит мужчину, а он никогда – никогда! – не будет ей принадлежать. Может, лучше вообще не любить? Нет. Ни за что на свете она не откажется от этих дней, проведенных в замке. Ведь у нее в жизни не было ничего, пока она не встретила принца.

– Ничего, кроме ребенка, которого я всегда буду любить, – прошептала она, прижимая к груди Брианну. – Хватит с меня и этого.

Решительно развернувшись, она начала свой долгий и трудный путь.

Принц Микаэль был рад снова увидеть друзей, но уже через полчаса он вспомнил про Эбби. Сколько времени она будет дремать? И еще ему не терпелось показать Наде Брианну, похвастаться своим умением обращаться с ребенком.

Прошел час. Шутки друзей начали надоедать. Неужели всем этим людям нечем больше заняться, как пить вино, дурачиться, слушать музыку и рассказывать избитые анекдоты? Микаэль скучал без Эбби. Еще полчаса – и его терпение кончится. Когда же Эбби, наконец, появится?

– Ты куда? – спросила его Надя, которой было так же скучно, как и ему.

– Посмотрю, как там Эбби. Пойдешь со мной?

– Почему нет? Всегда занятно наблюдать любовь во всех красках.

– Рад стараться, – с улыбкой сказал он. – Пойдем. У меня для тебя сюрприз.

Он провел ее по коридору в комнату прислуги.

– Почему ты поместил ее здесь? Наверху полно спален.

– Есть причина. Сейчас увидишь.

Он постучал в дверь.

– Эбби? Вы не спите? – Ответа не последовало, и тишина не предвещала ничего хорошего. – Эбби? – Он нажал на ручку двери и заглянул в комнату.

Первое, что бросилось в глаза, – это задвинутый ящик комода, служивший Брианне кроваткой.

Микаэль стоял как громом пораженный. Чего-чего, а этого он совершенно не ожидал. Те чувства, которые возникли между ними, не предполагали подобного. Как она могла уехать, не сказав ему ни слова? Как могла так с ним поступить?

Повернувшись к Наде, он растерянно произнес:

– Она ушла. И забрала ребенка.

У Нади глаза полезли на лоб.

– Какого ребенка?!

– Ее ребенка. Она забрала с собой своего ребенка.

Надины пальцы впились ему в кисть.

– Подожди, Микаэль. У Эбби Донэр нет никакого ребенка. Она и беременна никогда не была.

Он посмотрел на кузину, как на помешанную.

– У нее есть ребенок. Девочка по имени Брианна. Я сам держал ее на руках.

Надя чуть не задохнулась.

– Это, должно быть, ребенок ее сестры Джульенн.

– О чем ты говоришь? – воскликнул сбитый с толку Микаэль.

– Ты что, не понимаешь? Она украла ребенка сестры. Разве ты об этом не слышал? Тебе никто не рассказал?