Читать «Кто смеется последним» онлайн - страница 3
Рэй Брэдбери
— То есть как?
— Жениться, — взорвался старик, — на мне!
— Погоди! — Я был ошарашен. — Жениться?
Яростный кивок, а после — дикий приступ хохота.
— Он, — прошептал Джеральд Весалиус. — На мне.
— Господи! Вы с Блэром? Должны пожениться?
— Именно так. — Голос Джеральда окреп и перестал дрожать. — Именно так.
— Быть такого не может!
— Может! Может!
Меня стал душить смех, но пришлось сдержаться.
— Не хочешь ли сказать… — начал я.
— Тише ты, — без запинки произнес Джеральд. — А не то он услышит и тебя… — у него опять перехватило дыхание, — вышвырнет!
— Джеральд, это же незаконно! — вскричал я шепотом.
— Законно, — прошептал он в ответ. — Все будет законно, шумиха, газеты!
— Боже мой!
— Да, вот так!
— Но зачем это ему?
— Ему, — сказал Джеральд, — плевать. Но слава! Он считает, что дело того стоит, — хочет прославиться и как можно больше от меня получить.
— Нет, в самом деле, Джеральд, как это понять?
— Хочет забрать надо мною власть. Такая уж… — выдавил Джеральд, — у него… — он поперхнулся, — натура.
— Ничего себе! — сказал я. — Бывает, что в браке женщина всецело отдает себя во власть мужчине или мужчина всецело отдает себя во власть женщине.
— Вот-вот, — подтвердил Джеральд. — Этого он и добивается! Он влюблен, но у него помрачение рассудка!
Джеральд застыл, смежил веки, а потом добавил слабым, срывающимся голосом:
— Хочет подчинить себе мой ум!
— Из этого ничего не выйдет!
— Уж он расстарается. Хочет стать величайшим философом в мире.
— Сумасшедший!
— Да! Хочет писать книги, ездить по свету, читать лекции — хочет стать мною. Думает, если я буду принадлежать ему, он займет мое место.
Послышался какой-то шорох. Мы затаили дыхание.
— Идиотизм какой-то! — прошептал я. — Видит Бог!
— Бог, — фыркнул Джеральд, — этого… не видит…
Как ни странно, у Весалиуса вырвался смешок.
— Не важно!
— Шшш, — предостерег Джеральд.
— Он с самого начала таким был, уже когда поступил к тебе на службу?
— Вероятно. Только не до такой степени.
— И ты не противился?
— Не про… — пауза, — …тивился.
— Но ведь…
— С годами он забирал все больше си… си… силы.
— Пользуясь твоими же деньгами?
— Нет, — желчная усмешка, — моими мыслями.
— Он крадет твои мысли?
Джеральд сделал судорожный вдох и выдох.
— Представь себе!
— Но твои мысли уникальны!
— Скажи… скажи… скажи это ему.
— Вот паразит!
— Нет, ревнивец, завистник, властолюбец, поклонник, полузверь, а порою — настоящий зверь! — Джеральд выкрикнул эту тираду отчетливо, но не за один раз.
— Черт побери, — возмутился я. — Почему же мы теряем время на разговоры?
— А куда деваться? — прошептал Весалиус. — Помоги. — Тут он улыбнулся.
— Как мне тебя отсюда вытащить?
Весалиус посмеялся.
— Просчитаем возможности.
— Черт побери, сейчас не до шуток!
Джеральд Весалиус сглотнул.
— Такое уж… у меня особое… — он запнулся, — чувство юмора. Итак!
Мы оба замерли. Где-то скрипнула дверь. Шаги.
— Может, вызвать полицию?
— Нет. — Пауза. У Джеральда сорвался голос. — Это акция, спектакль, ему на руку.
— Акция?
— Слушай меня, иначе все пропало.
Я наклонился, и он сбивчиво заговорил.