Читать «Меч эльфов» онлайн - страница 279

Бернхард Хеннен

Карандамон — эльфийское княжество в Альвенмарке. Широкая ледяная равнина, окруженная высокими горами. Лежит к западу от Снайвамарка, королевства троллей.

Кенигсштейн — резиденция тролльских и эльфийских правителей Снайвамарка (см. также Филанган).

Ланголлион — эльфийское княжество. Крупный остров к югу от Китовой бухты.

Ланцак — деревня на юге Фаргона в мире людей.

Латава — одна из последних провинций Друсны, все еще оказывающих сопротивление Церкви Тьюреда.

Марчилла — орденская провинция, гавань.

Медвежье озеро — лесное озеро на востоке Друсны, на берегах которого Железный Союз потерпел сокрушительное поражение от Нового рыцарства Тьюреда.

Мерескайя — важный друснийский город. Лежит на берегах Бресны. Место, где проходили ожесточенные бои между Железным Союзом и Новым рыцарством.

Мон-Беллъсатт — гора на расстоянии двенадцатичасового пути от Ланцака к центру Фаргона. Место рождения святого Мишеля.

Мордштейн — тролльский замок в скалах в Снайвамарке.

Ничто — пространство, пронизанное тропами альвов. Большая пустота между миром людей, Альвенмарком и Расколотым миром.

Паульсбург — гавань-крепость в Друсне. Расположенная на Свинцовом озере главная штаб-квартира галерного флота Нового рыцарства в Друсне.

Райга — одна из последних провинций Друсны, все еще оказывающих сопротивление Церкви Тьюреда.

Расколотый мир — мир, разрушенный во время войны между альвами и Девантаром. Его разрозненные осколки плавают по Ничто.

Розарий — руины со статуей обнаженной белой женщины. Некоторые жители деревни Ланцак все еще приносят белой женщине подарки, хотя священнослужители Тьюреда строго наказывают за подобные языческие суеверия.

Свинцовое озеро — центральное озеро западной озерной равнины Друсны.

Силано — город в Фаргоне. Известен своими мастерскими по изготовлению рыцарских доспехов.

Снайвамарк — местность на севере Альвенмарка, некогда подаренная альвами троллям.

Тельмарин — место, где располагается известный оракул.

Фаргон — королевство людей. Именно здесь берет свое начало вера в Тьюреда.

Филанган — эльфийская крепость, тролли называют ее Кенигсштейн. Во время последней тролльской войны крепость была разрушена при извержении вулкана.

Фирнстайн — столица Фьордландии.

Фьордландия — последнее языческое королевство, все еще оказывающее сопротивление священнослужителям Тьюреда. Суровая страна, насквозь пронизанная темными фьордами и крутыми скалами.

Эквитания — провинция в Фаргоне, известная своими конными заводами, но также печально известная страстью своих жителей к азартным играм.

Глоссарий

«Кровь Господня» — известный сорт вина со склонов Мон-Габино. Введенное изначально язычниками название сохранилось, несмотря на возникшие поначалу возражения Церкви.

«Ловец ветров» — галеаса из флотилии ордена Нового рыцарства. Корабль находится под командованием капитана Альвареза.

«Молот Язычника» — галеаса ордена Древа праха. Ходит в Друсне.