Читать «Последний бойскаут» онлайн - страница 36

Говард Хайнс

— Плохо живется? — не поняла Сара.

— Ну да, как тебе плохо с Джо, как он тебя не понимает, мучает своим поведением. С тобой же надо совсем по-другому обращаться, тебя надо все время на руках носить. Вот скажи, когда он в последний раз носил тебя на руках?

Сара не смогла вспомнить и грустно покачала головой.

— Вот видишь! — обрадовался Майк. — А я бы только этим и занимался, если бы мы были вместе.

Карие глаза Сары обрадованно вспыхнули. Майк поспешил исправить положение:

— Но я слишком хорошо понимаю, что ты не сможешь оставить Дерен без отца, она такая ранимая девочка, она не переживет этого.

Еще бы не хватало, чтобы она подумала, что он делает ей предложение!

— Я бы был счастлив, если бы ты смогла выйти за меня замуж. Как жаль, что мы не встретились раньше! — вздохнул он и добавил:

— Но я теперь часто буду с тобой радом. Ты хочешь, чтобы я приходил к тебе? Тебе хорошо со мной?

— Да. Мне хорошо с тобой, — ответила Сара, да Майк и не ждал другого ответа. Он неплохо знал женщин такого типа: с ними иногда бывало тоскливо, их приходилось многому учить, зато такой темперамент иногда появлялся у них, и такой благодарностью бывали исполнены их глаза, когда они снова чувствовали себя любимыми, желанными, самыми лучшими, — а Майк никогда не скупился на ласковые слова, — что было не жалко затраченного времени. Ни капельки не жалко.

У Майка на языке вертелся вопрос «Тебе лучше со мной, чем с Джо?» — но он решил не задавать его: было еще рано. Сара в конце концов сама поймет это, если уже не поняла.

— Мы будем часто встречаться, гулять, ездить куда-нибудь в лес, просто отдыхать от этой жизни, хочешь? — предложил Майк.

Сара с восторгом согласилась, подумав о том, что последнее время вся природа для нее — это сад, а Джо… Да что там Джо, с ним уже сейчас не очень-то хорошо, а скоро, быть может, станет совсем плохо. Любовник… Странное слово. Джо бы пришел в ярость, если бы узнал, что у нее есть любовник.

Майк откинул одеяло.

— Дорогая, мне пора идти. Я бы не хотел ставить тебя в неловкое положение. И потом, хотя бы для романтики надо соблюдать конспирацию.

Сара засмеялась, беря со стула халатик.

— Я провожу тебя.

— Не стоит, милая. Я не хочу тревожить тебя. Я обещаю, что выйду очень осторожно, ни одна мышка не заметит.

Он легко поцеловал ее в губы и вышел.

Сара все-таки накинула халат и подошла к окну. Уже рассвело, и в листьях деревьев проснулись самые первые птицы. Она подождала шума мотора и снова забралась в теплую постель. Ей было весело и немного стыдно перед Джо. Но Майк такой чудесный — если бы Джо был женщиной, он бы ее понял. И потом, эта история должна сбить с Лили чувство превосходства.

Меджус не стал заглядывать в комнату, где спал Джо, — утренний сон некрепок. Можно, конечно, соврать, что только что привез его домой, но неохота. Потом Джо — малый на редкость проницательный, сыщик от Бога — он о чем-нибудь да догадается.

Майк сел в машину и включил зажигание. Ночка удалась. В следующий раз придется покупать большой букет роз: женщины имеют дурацкую привычку хорошо запоминать данные им обещания.