Читать «Последний бойскаут» онлайн - страница 138

Говард Хайнс

— Только не стреляйте, мистер Марком, только не стреляйте…

Джимми вынул руку из кармана — что-то было зажато в сложенных щепотью пальцах. И хотя Сэм Марком полагал, будто это «что-то» — ключ, но это был — взрыватель.

— Дай сюда! — рявкнул Марком.

— Ага, — кивнул Джимми — и легким движением кисти метнул взрыватель в горящий камин.

Двое закричали одновременно. Марком:

— Куда ты дел ключ, черт возьми!

И Джо:

— Дерен, ложись!

И сам бросился ничком на ковер.

Оглушительный взрыв потряс кабинет, сноп огня рванулся из каминного проема, брызнули осколками украшающие стены кубки, разбросало, словно картонные фигурки, телохранителей…

Джо вскочил на ноги:

— Дерен! Дерен!

Уши были заложены — и собственный голос доходил до Джо, словно из-за стены.

Из-за стола выглянула растрепанная ошеломленная Дерен.

— Бежим, дочка! Джимми, ходу!

Втроем они выскочили из кабинета, захлопнув за собой дверь. Джимми держал раненую руку чуть на отлете.

— Ты как — нормально? — переводя дух, спросил Джо.

— Порядок… Давайте вон туда — там выход на трибуны.

— Интересный у тебя ключик оказался — взрывается…

— А что я мог еще придумать? — пожал плечами Джимми.

— Ты молодец, малыш, ты просто молодец.

— Ты думаешь? — смущенно улыбнулся Джимми Дикс.

28

Они выбежали на трибуну стадиона.

Огромная чаша «Колизея» была забита до отказа, фэны яростно размахивали флагами клубов — «Лос-Анджелесских жеребцов» и их сегодняшних соперников «Хьюстонских альбатросов». С поля, ярко освещенного прожекторами, уже уходил оркестр в сопровождении роты длинноногих девиц в алых кавалерийских мундирах и мини-юбках. Матч должен был начаться с минуты на минуту.

«Давненько я не был на футболе», — подумал вдруг Джо и тут же усмехнулся, осознав несвоевременность подобной мысли.

— Да уж, — сказал Джимми, — где мы — там все почему-то взрывается… Как ты думаешь: это типа какого-то закона физики?

— Химии! — усмехнулся Джо.

Дерен обнимала его — как будто она увидела отца через много-много лет разлуки…

Джо лихорадочно шарил глазами по трибунам — да, вот она, гостевая ложа: эти люди так себя ценят, что отгораживаются стеклянной перегородкой от всех остальных людей…

Он отчетливо видел, как улыбается за перегородкой сенатор Беннард, блестя зубами.

«Сиятельное положение, сиятельное положение, — метались мысли в голове Джо, — что бы это могло значить?»

Он ощутил то, чего он боялся всю жизнь: неуверенность.

Нет страшнее этого чувства, когда оно проникает в тебя, заполняя, кажется, все уголки, все поры твоего тела. Говорят, ничего нет хуже страха. Неуверенность хуже страха. Страх парализует — но его можно победить усилием воли. А неуверенность — штука хитрая и скользкая: все время думаешь, что она пройдет сама, что еще немного — и прежняя свобода и спокойствие вернутся к тебе, и ты хладнокровно пойдешь вперед, отбросив всякие сомнения. Но она не проходит.

И почему только такая дрянь настигает всегда в тот момент, когда она меньше всего нужна?

Джо сплюнул.