Читать «Последний бойскаут» онлайн - страница 107

Говард Хайнс

В другой раз Джексон наверняка разобиделся бы на слово «дурацкий», но сейчас он просто его не услышал, жадно припав к банке с пивом, которое вовсе не согрелось. Правда, для того, чтобы припасть, ему пришлось пальцами развести губы: сами они не раскрывались, но все равно — на лице Джексона было написано неизъяснимое блаженство.

— Что, старина, липы зацвели? — сочувственно спросил Роджерс.

— А? — отозвался Джексон, бессмысленно глядя мутными глазами куда-то вдаль. Он наслаждался, и ему было даже не до собственной аллергии.

Наконец банки опустели. Джексон откинулся в кресле и удовлетворенно вздохнул.

— Теперь я могу констатировать воскрешение, — бодро сказал Роджерс, целясь банкой в корзину для бумаг, — и перехожу к жизненным проблемам.

На слове «проблемам» банка плюхнулась в корзину. Джексон взял вторую банку, бросил — раздался глухой стук жестянок друг о друга.

Джексон широко улыбнулся и приготовился слушать.

— Ты не улыбайся особенно, — осадил его Роджерс. — У меня для тебя есть плохие новости.

— А хороших, что, нет? — продолжая улыбаться, благодушно спросил лейтенант.

— Нет. Есть еще плохие, — ответил Бен, выщелкивая из пачки сигарету и закуривая.

— Тогда давай сначала плохие, — Джексон потянулся за сигаретой.

— Кто-то только что пытался убить Джимми Дикса, — сказал Роджерс, давая ему прикурить.

— Джимми Дикса? Он был у нас тогда вместе с Ханбеком по поводу убийства у стриптиз-бара той девушки.

— Да, ее звали Кори, — подтвердил Роджерс.

— И что, его убили? — посерьезнел Джексон.

— Нет. Ему очень повезло, он шлепнулся с эстакады на крышу машины и остался цел. Спортсмен, одно слово, — произнес Бенджамин.

— А кто пытался его убить? — расспрашивал лейтенант Джексон.

— Не имею понятия. Их было четверо, и они сразу же уехали на двух машинах. Одна была бежевая, другая — синяя, марки установить пока не удалось, — заговорил Роджерс.

— А сам Дикс ничего не говорит по этому поводу? — поинтересовался Джексон.

— Когда я был на месте происшествия, он еще не пришел в сознание, — ответил Бен и с досадой махнул рукой:

— Изумительный игрок! Я специально ходил смотреть на него, хотя вообще-то не люблю футбол. Но этот… Просто молния, а не человек! Как жаль, что он уже не играет в «Лос-Анджелесских жеребцах»! Хорошо, что Дикс хоть в живых остался, мог бы запросто погибнуть, восемь ярдов летел.

— Ты знаешь, Бен, — сказал Джексон, — мне почему-то кажется, что все эти истории крепко связаны с Ханбеком. Убийство ли, покушение — и вечно он вдали маячит. Не иначе, и здесь без него не обошлось.

— Пожалуй, — отозвался Роджерс.

— Это, значит, были плохие новости? — спросил Джексон.

— Они самые, — ответил Бен.

— Ну что ж, теперь давай плохие новости, те, которые «еще одни».

— Пожалуйста. Они касаются твоего любимого Ханбека, — начал Роджерс.

— Ханбека?! — удивился Джексон. — С ним-то что случилось?

— Помнишь, в тот день, когда погиб Майк Меджус, Джо сказал, что Майк приезжал к нему днем по какому-то делу? Чтобы адрес привезти?