Читать «Хиль Бралтар» онлайн - страница 2

Жюль Верн

И всё же существовал человек, лелеявший мечту отобрать скалу, захваченную англичанами. Это был командир описанного нами сборища, странное создание, можно сказать — сумасшедший. Само его имя — Хиль Бралтар — говорило о патриотическом предназначении. Мозг нашего героя не выдержал жизни — следовало бы поместить Бралтара в дом для умалишённых. Но вот уже целых десять лет никто не знал, куда он подевался. Может быть, он блуждал по свету? Нет, на самом деле Бралтар не покидал своей родины и вёл жизнь первобытного существа в лесах, под скалами, а чаще всего в неприступных пещерах Сан-Мигеля, сообщавшихся, как говорят, с морем. Многие считали его мёртвым, но наш герой жил, как те дикари, лишённые рассудка, что повинуются лишь животным инстинктам.

III

Генерал Мак-Кекмейл сладко спал, прижавшись к подушке безобразным огромным ухом. Со своими чрезмерно длинными руками, круглыми глазами, глубоко сидящими под косматыми бровями, гримасничающей физиономией, обрамлённой жёсткой бородой, со странными ужимками, с выдвинутой вперёд челюстью, он был поразительно безобразен даже для английского генерала. Настоящая обезьяна, но превосходный военный, несмотря на внешность.

Он спал в уютной квартире на Мейн-стрит — извилистой улице, пересекавшей город от Морских ворот до ворот Аламеды. Быть может, ему снилось, что Англия завладела Египтом, Турцией, Голландией, Афганистаном, Суданом, страной буров — словом, всеми землями, что ей придутся по вкусу, — и это в то самое время, когда державе угрожала потеря Гибралтара.

Дверь внезапно открылась.

— Что там такое? — прорычал Мак-Кекмейл.

— Генерал, город захвачен! — сообщил испуганный адъютант, влетевший в комнату как торпеда.

— Испанцами?

— Надо полагать!

— Как они смели!..

Генерал вскочил, отбросил ночной колпак, натянул панталоны, мундир, впрыгнул в сапоги, нахлобучил фуражку, схватил шпагу. Всё это — не переставая говорить и слушать.

— Что за шум на улице?

— Грохот камней! Куски скал катятся на город, как лавина.

— Много этих мошенников?

— Кажется, много.

— Наверное, для такого удара объединились все береговые бандиты: контрабандисты из Ронды, рыбаки Сан-Рюка, эмигранты, кишащие в деревнях?

— Боюсь, что так, генерал!

— А губернатор предупреждён?

— В его виллу на мысе Европа невозможно попасть! Городские ворота захвачены, улицы полны нападающими.

— Что с казармами у Морских ворот?

— Туда не прорваться! Артиллеристы, похоже, окружены!

— Сколько с вами людей?

— Десятка два: пехотинцы третьего полка, те, которым удалось ускользнуть.

— Клянусь святым Дустаном, — вскричал Мак-Кекмейл, — эти пожиратели апельсинов хотят вырвать Гибралтар у Британии!.. Этому не бывать!.. Нет! Не бывать!..

И тут в комнату ворвалось странное создание и прыгнуло генералу на плечи.

— Сдавайтесь! — закричал нападающий резким высоким голосом.

Несколько солдат, прибежавших вслед за адъютантом, хотели броситься на человека, но вдруг узнали его при свете лампы.

— Хиль Бралтар! — воскликнули они.

Да, это был он, идальго, о котором гак долго не вспоминали, дикарь из пещер Сан-Мигеля.