Читать «Не боюсь Вирджинии Вулф» онлайн - страница 49

Эдвард Олби

Марта. Вы всегда судите по первому впечатлению?

Ник (иронически). Да что вы в самом деле!

Марта. …Джордж, тот самый, кто прячется где-то в темноте… Джордж, кто так добр ко мне, а я обливаю его грязью; кто понимает меня, а я его отталкиваю; кто может меня рассмешить, а я душу смех в горле; кто обнимает меня ночью, и мне тепло, а я кусаю его до крови; кто разбирается в наших с ним играх так быстро, что я не успеваю менять правила; кто может осчастливить меня, а я не хочу счастья и все-таки жду счастья. Джордж и Марта — грустно, грустно, грустно.

Ник (повторяет, хоть и не веря ей). Грустно.

Марта. …тот, кому я не прощу, что он успокоился и больше не ищет; не прощу, что он увидел меня и сказал: вот эта, пожалуй, подойдет; тот, кто совершил оскорбительную, чудовищную, убийственную ошибку, полюбив меня, и должен понести за это наказание. Джордж и Марта — грустно, грустно, грустно.

Ник (недоуменным тоном). Грустно.

Марта. …тот, у кого такое терпение, что это нестерпимо; кто так добр, что это жестоко; кто так все постигает, что это непостижимо…

Ник. Джордж и Марта — грустно, грустно, грустно.

Марта. И настанет день… ха! — нет, скорее НОЧЬ… бессмысленная, пьяная ночь… когда я по сдержу себя… и либо перебью ему хребет… либо оттолкну его навсегда… И это будет мне поделом.

Ник. По-моему, у него и так ни одного целого позвонка.

Марта (насмешливо). Вот как? Хм? Это по-вашему. Ах, малыш, вы сидите сгорбившись над своим микрофоном…

Ник. Микроскопом…

Марта. …да… и ничего другого не видите. Вам все видать, кроме паскудной человеческой мысли. Все точечки, все запятые у вас перед глазами, а что делается вокруг, этого вы не видите.

Ник. Человека с перебитым хребтом я всегда распознаю.

Марта. Так ли?

Ник. Можете не сомневаться.

Марта. Ох! Ничего-то вы не знаете… А ведь собираетесь править миром. Хм?

Ник. Довольно, хватит…

Марта. Вам кажется, что, если человек кривляется, как клоун, и ходит скрючившись, значит, у него перебит хребет, хм? И это в самом деле все, что вы знаете?

Ник. Я сказал — довольно!

Марта. Ай-яй-яй! Жеребчик взбесился, хм? Мерин расстроился! Ха-ха-ха!

Ник (тихо, обиженно). Вы… вы бьете куда попало.

Марта (торжествующе). Ха!

Ник. Бьете куда придется.

Марта. Ха! Я как из пулемета. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Ник (дивясь ей). Бесцельное… убийство. Бессмысленное…

Марта. Ох, бедненький вы дурачок!

Ник. Крушите всех подряд.

Звонят дверные колокольчики.

Марта. Подите откройте.

Ник (удивленно). Что вы сказали?

Марта. Я сказала — откройте дверь. Вы что, оглохли?

Ник (недоуменно). Вы посылаете меня… открыть дверь?

Марта. Вот именно. Откройте дверь, болван. Должно же быть что-то, что вы можете выполнить. Или по пьяному делу и на это неспособны? И щеколду поднять тоже не в состоянии?

Ник. Слушайте, разве обязательно…

Снова перезвон колокольчиков.

Марта (во весь голос). Откройте дверь! (Тише.) Нанимайтесь к нам в мальчики на побегушках. И можете приступить к выполнению своих обязанностей прямо сейчас.

Ник. Слушайте, сударыня, я вам не лакей.

Марта (весело). А кто же вы? Честолюбие у вас есть, детка? Ведь вы носились по кухне и гнались за мной на второй этаж не в азарте бешеной страсти? Ведь нет? Немножечко и о своей карьере пеклись? Вот теперь и послужите день-другой в роли мальчика на побегушках — по лестнице поднимаются шаг за шагом, ступенька за ступенькой.