Читать «Пугало гуляет в полночь» онлайн - страница 23

Роберт Лоуренс Стайн

Я услышала, как подъехал грузовик Стэнли, и решила пойти к Стиксу и сказать, насколько мы сыты его бессмысленными шутками с пугалами.

Мне не верилось, что все это простые развлечения. Я считала, что он пугает нас всерьез, и хотела выяснить, зачем ему это нужно.

Ни Стэнли, ни Стикса во дворе не оказалось. Тогда я пошла по траве к их домику.

Погода была просто чудесная. Чистое, светлое небо, свежий воздух…

Но я не радовалась солнцу Я могла думать только о том, что сейчас обрушу на Стикса всю свою злость.

Глубоко вздохнув, я постучала. Откинула назад волосы и прислушалась.

Я хотела обдумать, что именно я скажу Стиксу, но у меня ничего не вышло. Я слишком злилась. Сердце так и колотилось в груди.

Я снова постучала в дверь, на этот раз громче.

В доме никого не было.

Я окинула взглядом поле.

Кукурузные ряды не шевелились. Над ними по-прежнему возвышались пугала. Никакого Стикса.

Взгляд мой упал на сарай. «Может быть, Стикс там?» — подумала я и побежала к сараю.

Две огромные вороны разгуливали перед его открытой дверью. При виде меня они улетели, громко хлопая крыльями.

— Эй, Стикс! — крикнула я, тяжело дыша, и вошла в сарай.

Ответа не последовало. Внутри было темно, пришлось подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

Я прекрасно помнила, какого страха натерпелась в сарае в прошлый раз, поэтому входить туда мне не хотелось. И все же я вошла. Солома зашуршала у меня под ногами.

— Стикс! Ты здесь? — крикнула я, всматриваясь во мрак.

Рядом с тюками стоял ржавый пресс для соломы, а к стене была прислонена тележка. Этих предметов я в прошлый раз не заметила.

— Наверное, его тут нет, — произнесла я вслух.

Подойдя поближе к тележке, я увидела кое-что интересное — фуду старых пиджаков на полу а рядом с ними — пустые холщовые мешки.

Я взяла один из них в руки. На нем черной краской была изображена злобная рожа. Я отбросила мешок.

Понятно, что здесь Стэнли держит материал для своих пугал.

Сколько же еще пугал он намерен соорудить?

Неподалеку я заметила еще какие-то предметы, быстро отошла от мешков и нагнулась посмотреть, что там такое.

Факелы. Не меньше дюжины. А возле них — большая бутыль с керосином.

А это-то здесь зачем?

Вдруг раздался шорох и по стене промелькнула тень.

Значит, я опять здесь не одна.

Я выпрямилась и закричала:

— Стикс, ты меня напугал!

Лицо его почти не различалось в темноте, но оно явно было неприветливо. Черная челка свисала на лоб.

— Я тебя предупреждал, — проговорил он угрожающе.

19

Страх комом застрял у меня в горле. Я отпрянула от угла и шагнула мимо Стикса к двери, на свет.

— Я… я искала тебя, — пробормотала я. — Стикс, зачем ты пугаешь меня и Марка?

— Я тебя предупреждал, — повторил он шепотом. — Я предупреждал, чтобы выдержались подальше отсюда.

— Да в чем дело? — спросила я. — Стикс, чем мы тебе мешаем? Что мы тебе сделали? Почему ты нас запугиваешь?

— Я вас не запугиваю, — сказал он и нервно оглянулся на дверь.

— Что?

— Я не запугиваю вас, честное слово, — повторил Стикс.

— Неправда! — сердито закричала я. — Ты меня что, слабоумной считаешь? Я знаю, это ты утром швырнул перед лошадью пугало. Это мог сделать только ты, Стикс.