Читать «Вечеринка накануне Хэллоуина» онлайн - страница 6

Роберт Лоуренс Стайн

— Не имею ни малейшего понятия, — пытался отбрыкаться Терри. — Ты у нас репортер — вот и объясни.

— Думаю, Джастин хочет узнать ребят поближе, но стесняется из-за этих ужасных историй о, своем доме, — высказала свою версию Лайза.

— О чем это ты?

— А ты что, разве не слышал? — удивилась «репортерша». — Довольно давно последние владельцы дома Камеронов погибли, вроде бы став жертвой несчастного случая. И с тех пор никто не решался поселиться в их доме, потому что в нем, говорят, водятся привидения.

— Чудесно. Так почему же Джастин живет там? — скептически спросил Терри.

Лайза пожала плечами.

— Как говорит моя тетя, Джастин — дальняя родственница первых владельцев. Ее дядя унаследовал этот дом и решил привести его в порядок.

— Да-да, я слышал, что она живет там со своим дядей.

— Он — ее опекун, — продолжала помощница редактора школьной газеты. — Родители Джастин, кажется, умерли, или развелись, или еще бог знает что. Говорят, она со своим дядей исколесила чуть ли не век страну, везде пожила и была даже в Европе.

Терри знал, что информация Лайзы обычно соответствовала действительности, но не мог понять, какое отношение Джастин имела к нему и Ники. Во время перемены перед уроком биологии он все еще продолжал искать ответ на этот вопрос, когда к нему подсел Рики Шорр.

Рики был противным шутником и имел репутацию самого большого насмешника в школе. Копна его черных волос, как обычно, была растрепана, а замызганная тенниска, которую никто другой не надел бы и под страхом смерти, — вся в пятнах от апельсинового сока.

— Поцелуй меня, я — марсианец, — вместо приветствия сказал Рики.

— Здорово, Шорр, — отозвался Терри.

— Это я, — подтвердил Рики и поставил мятый бумажный пакет на разделявший их лабораторный столик. — Слышал, ты и Ники получили приглашение Джастин на вечеринку.

— Именно так.

— И я тоже, — гордо произнес Рики.

— Да? И это не шутка? — Терри действительно был удивлен. Он не мог понять, почему Джастин выбрала его и Ники, а то, что она пригласила также Рики и Тришу, было и совсем уж странным. Никто из них не был с ней знаком.

— Интересно, кто еще идет, — попробовал выяснить Рики. — Ты не слышал?

— Нет, — отрезал Терри. И, чтобы сменить тему, спросил:

— Как продвигается твоя работа по биологии?

— Почти готова, — ответил Рики. — Кстати, она у меня здесь, внутри, — и он ткнул пальцем в бумажный пакет.

Терри недоверчиво посмотрел туда. Мешочек зашевелился и начал двигаться по лабораторному столику.

— Не хочу тебя расстраивать, — заметил он, — но твоя научная работа, похоже, пытается сбежать.

Рики открыл пакет, но в тот же момент из него выпрыгнула маленькая зеленая лягушка и принялась скакать по столику. Терри схватил ее и с отвращением зажал в руках.

— Это, Шорр, и есть твоя работа по биологии? — воскликнул он. — Лягушка?

— Это еще не все, — Рики выглядел смущенным. Затем запустил руку в пакет и вытащил стеклянную емкость, заполненную темной жидкостью. — Моя работа — по метаморфозу, — пояснил он. — Здесь живут головастики.

Терри взирал на банку с сомнением.

— Ты хочешь сказать, что здесь жили головастики, — уточнил парнишка. — Сейчас они не двигаются.