Читать «Тайная спальня» онлайн - страница 9
Роберт Лоуренс Стайн
— Мама! Я тебе тысячу раз говорила, что сегодня вечером ухожу! — сердито крикнула она. — Что тебе от меня сейчас нужно?!
„Спокойно, — одернула она себя. — Нечего набрасываться на мать только потому, что ты психуешь из-за свидания с Доном“.
— Видимо, он немного задерживается, — крикнула она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно.
Мать не ответила. Леа слышала, как она удаляется. Старые половицы скрипели у нее под ногами.
Леа вновь взглянула на часы. Восемь тридцать два.
— Я позвоню ему домой, — громко сказала она. — Но ведь я не знаю его телефона…
Она крадучись спустилась вниз за телефонной книгой. Ей не хотелось, чтобы родители увидели ее. Тогда ей пришлось бы объяснять, что она звонит Дону домой, чтобы выяснить, почему он задерживается. Нет, нет, только не это!
Держа книгу под мышкой, Леа поспешила к себе наверх, сопровождаемая раздражающим скрипом ступенек. Несколько секунд спустя она уже нашла нужный номер. Сердце бешено колотилось в груди, когда она набирала его. Один гудок. Второй.
— Алло? — ответил женский голос.
Видимо мать Дона.
— Здравствуй. Можно поговорить с Доном?
Короткая пауза.
— Дона нет. А кто его спрашивает? — Это Леа.
— Леа?
В трубке раздался какой-то треск. Видимо, плохо работала линия.
— Это Леа Кэрсон, — повторила Леа громко и отчетливо. — Извините, что беспокою вас. Но Дон собирался заехать за мной в восемь и…
— Но Дон ушел с Марси. — В голосе женщины слышалось смущение.
— Что?!
— Он ушел около часа назад.
— Этого не может быть! — не помня себя, крикнула Леа, но сразу же ей стало стыдно.
— А вы набрали правильный номер? — спросила мать Дона.
— Ну-у-у… наверно, я ошиблась. Извините, — ответила Леа и быстро положила трубку.
Комната начала стремительно сжиматься. Старинный гардероб красного дерева, секретер, раньше принадлежавший ее отцу, полупустые книжные полки, картонные коробки, которые она до сих пор не успела распаковать — все это стремительно надвигалось на нее.
Она закрыла глаза, а когда открыла, все уже вернулось на свое место.
„Наверно, мама Дона ошиблась, — подумала она. — Наверно, Дон сказал ей, что встречается с Марси, чтобы не пускаться в долгие объяснения по поводу меня. Да наверняка так и есть. Но где же он?!“ Циферблат часов, казалось, пульсировал у нее перед глазами, светясь все ярче и ярче пока она не заставила себя отвернуться от него.
Восемь сорок семь.
„Я не собираюсь сидеть здесь и сходить с ума“, — решила Леа.
Плохо понимая, что она делает, Леа дрожащими руками раскрыла телефонную книгу и стала искать букву „X“.
— Хендрикс. Три сорок два Кэньон-роуд — прочла она вслух.
Сидя на краешке кровати и склонившись над ночным столиком, на котором стоял телефон, она торопливо набирала номер, боясь передумать.
На другом конце кто-то сразу же взял трубку
— Алло?
Голос Марси Леа узнала сразу.
— Марси, это Леа Кэрсон.
— Неужели? — сказала Марси, но не в трубку, а, видимо, кому-то, кто был рядом с ней. — Я слушаю тебя, Леа.
— Марси…
„Зачем я звоню ей, — горестно подумала Леа. — Я идиотка. Никогда себе этого не прощу! Никогда!“