Читать «Тайная спальня» онлайн - страница 26
Роберт Лоуренс Стайн
Что делать?
Глава 10
— Пожалуйста, откройте! — молила девочка за дверью. — Прошу вас!
Леа стояла, не зная, на что решиться. Ее воображение рисовало картины одну страшнее другой. Ужасное чудовище с горящими красными глазами и огромными сверкающими клыками в разинутой пасти, из которой стекает зеленая слюна. Чудовище притаилось за дверью, заманивая Леа, пытаясь обмануть ее, говоря голосом испуганной девочки. Как только дверь откроется, оно с диким ревом бросится на нее.
Леа зажмурилась, пытаясь прогнать из головы ужасную картину.
— Прошу вас, отоприте дверь, — продолжал умолять ее голос, полный страха и отчаяния.
— Подождите. Я сейчас вернусь, — ответила Леа.
Леа приняла решение. Она откроет дверь!
Вниз по железной лестнице, по коридору, еще раз по лестнице вниз. Сердце вырывалось из груди, мысли беспорядочным потоком проносились в голове, перед глазами вставали жуткие картины, в которых она видела девочку, запертую в комнате на чердаке.
В чулане за кухней Леи нашла в сундуке, где отец хранил свои инструменты, клещи и небольшой молоток.
Теперь обратно, на чердак.
Выбегая из кухни, она взглянула на часы. Почти полночь. Скоро должны вернуться родители.
Вот будет сюрприз для них! Сюрприз для всех!
Леа вскарабкалась по лестнице и поспешила к двери.
— Вы все еще там? — громко спросила она.
— Да, — отозвался слабый голос. — Пожалуйста, выпустите меня.
— Сейчас, попробую, — неуверенно ответила Леа.
— Прошу, откройте!
— Я попытаюсь, — громко повторила Леа, не зная, расслышала ли ее девочка в запертой комнате.
Она ухватилась за одну доску и потянула ее. Та немного поддалась. «Неплохо. Это может оказаться легче, чем я думала».
Дерево рассохлось за долгие годы и местами крошилось. Верхний конец доски отошел от косяка, оставив в нем гвозди. Орудуя клещами и молотком, Леа довольно легко отодрала и другой конец доски. Отволокла ее в сторону. Она была довольна тем, как продвигается работа.
Остальные доски поддались еще легче — ей даже не понадобились инструменты.
— С вами там все в порядке? — спросила она незнакомку за дверью.
Молчание.
— Вы меня слышите? Вы в порядке?
— Откройте дверь!
— Я пытаюсь, — крикнула Леа. — Я уже оторвала все доски, и теперь мне надо подумать, как отпереть замок.
— Быстрее, — просила девочка.
Леа наклонилась, чтобы рассмотреть замок под дверной ручкой, и с изумлением обнаружила, что в замок вставлен ключ.
— Тут ключ! — возбужденно крикнула она девочке. — Теперь я могу отпереть дверь!
— Прошу вас, откройте!
Леа медлила. Вновь ей представилось чудовище, покрытое шерстью, слизью и кровью, поджидающее ее за дверью, заманивая в комнату голосом испуганной девочки.
Но колебалась Леа недолго.
Взялась за ключ и повернула его.
Замок легонько щелкнул.
Леа повернула ручку и распахнула дверь.
Глава 11
Леа увидела перед собой красиво убранную девичью спальню. Свечи — две на комоде красного дерева у стены и одна на низком столике в углу — освещали комнату мерцающим светом.
Стены оклеены темно-красными плотными обоями. В углу у низкого столика большой диван, обитый розовым атласом.