Читать «Тайная спальня» онлайн - страница 22
Роберт Лоуренс Стайн
Зажегся свет. Ее длинная тень метнулась по полу к стене
Никакой паники!
Оглядевшись, Леа осторожно направилась к двери, стараясь ступать тихо, напряженно прислушиваясь. Затаив дыхание, она прижала ухо к двери.
Так и есть. Она явственно слышала голоса. Слишком тихие, чтобы разобрать слова.
В комнате определенно кто-то был. Девочка, это был голос девочки!
Леа вновь вспомнила свой сон.
«Но ведь я сейчас не сплю! Я не сплю», — убеждала она себя.
Вспомнила про кровь, которая стекала по двери, и отшатнулась от нее.
Леа по-прежнему слышала голоса, но слов разобрать не могла.
— Кто там?! Кто-нибудь есть внутри?! — крикнула девушка срывающимся от волнения голосом.
Она ждала ответа. Но голоса по ту сторону двери стихли.
— Я знаю, что вы там! Я слышала вас! — вновь крикнула Леа, слишком возбужденная, чтобы чувствовать страх.
И вновь ответом была тишина. Даже ветер на улице, казалось, затаился.
Я должна раскрыть эту тайну раз и навсегда, — решила она.
Но как?
— Вы все еще там? Тишина.
Леа забарабанила кулаками в дверь.
— Вы меня слышите?! Эй, вы, там, в комнате?!
Прислушалась.
Тихо.
У нее закружилась голова, но она овладела собой, хотя сердце в груди бешено колотилось и ее била нервная дрожь. Нет, она непременно должна узнать, кто ходит и разговаривает в этой запертой комнате.
Леа ухватилась за одну из досок, которыми была заколочена дверь, и потянула. Доска немного поддалась. Слабо держатся, поняла Леа. Их легко отодрать.
Она крепко ухватилась обеими руками за доску, уперлась ногами в пол и…
Жуткий, разрывающий уши рев заставил ее отдернуть руки от доски. И тут прямо из двери выскользнули длинные, острые, сверкающие лезвия.
Глава 8
С криком ужаса Леа упала. Лезвия рассекли воздух в нескольких сантиметрах от нее и бесшумно скользнули обратно за дверь. Но жуткий рев не смолкал, разносился по всему чердаку, метался от одной стены до другой, от пола до потолка.
Тяжело дыша, Леа поднялась. Ее колени дрожали.
Неужели все это происходит наяву?
Она бросилась к люку, на лестницу, чуть не упала, закрыла крышку и спустилась в коридор. Леа стояла, прислонившись к холодной железной лестнице, закрыв глаза, стараясь отдышаться, дожидаясь, пока пройдет дрожь в коленях.
В ушах у нее по-прежнему стоял ужасный рев, и она тряхнула головой, чтобы избавиться от него. И поняла, что слышит еще какой-то звук.
Звонок. Совсем близко.
Прошло еще несколько секунд, прежде чем она поняла, что звонит телефон. Интересно, как давно он звонит? Глубоко вздохнув, стараясь успокоиться, Леа вошла в свою комнату и подняла трубку.
— Алло?
Ее голос все еще дрожал от пережитого ужаса.
— Привет, Леа, — ответил юношеский голос, который показался знакомым, но она не могла его сразу узнать.
— Я слушаю. Кто это?
— Это Дон. Дон Джекобс.
Леа хотела ответить, но не могла вымолвить ни слова. Язык не слушался ее. «Успокойся, — приказала она себе. — Успокойся».
— Привет, Дон, — смогла она наконец выговорить несколько секунд спустя.
— Послушай, Леа, не могли бы мы с тобой сегодня встретиться? Я сейчас в парке рядом с Дивижин-стрит.