Читать «Проклятие гробницы фараона» онлайн - страница 41

Роберт Лоуренс Стайн

Ахмед исчез. Мы спасены.

— Все хорошо, — с облегчением сказал дядя Бен. Он обнял нас с Сари. — Все хорошо.

— Мы спасены! — счастливо выкрикнула Сари, крепко прижимаясь к отцу. Потом она повернулась ко мне. — Ты спас нам жизнь. — Она через силу произнесла эти слова. Но они все же прозвучали.

Дядя Бен посмотрел на «Вызыватель», который я все еще держал перед собой.

— Спасибо за помощь, — сказал он.

Вернувшись в Каир, мы закатили себе роскошный ужин. Удивительно, что нам удалось хоть что-то съесть, ведь мы наперебой возбуждённо обсуждали происшедшее, заново переживая наше приключение и пытаясь хоть как- то его объяснить.

Я положил перед собой на столе свой талисман.

Дядя Бен широко улыбнулся.

— Я и не представлял, какой силой обладает эта рука!

Он взял ее и тщательно осмотрел.

— Лучше не играй с этим, — серьезно посоветовал он. — Она требует осторожного обращения. — Он покачал головой. — Ну и ученый из меня получился! — презрительно воскликнул он. — А я-то решил, что это просто игрушка, что-то вроде копии. Но эта рука, может быть, моя самая выдающаяся находка!

— Она приносит мне удачу, — сказал я, осторожно убирая ее в карман.

— Тебе действительно везет, — с одобрением сказала Сари. Это было самое приятное, что она когда-либо говорила мне.

Не успели мы подняться в номер, как я, к своему удивлению, мгновенно заснул. Я боялся, что буду часами вспоминать случившееся, но, подозреваю, переживания слишком утомили меня.

На следующее утро мы заказали завтрак в номер. Я ел яичницу и глазированные хлопья, а маленькая рука мумии лежала передо мной на столе.

Мы чувствовали себя счастливыми, радуясь тому, что наши ужасные приключения остались позади. Мы шутили, поддразнивали друг друга, много смеялись.

Покончив с завтраком, я поднял руку мумии.

— О, «Вызыватель»! — заговорщическим тоном проговорил я. — Вызываю древние духи. Вернитесь в мир живых. Оживите вновь!

— Прекрати, Гейб! — взвизгнула Сари. Она потянулась к моему талисману, но я быстро отодвинулся.

— Это не смешно, — сказала она. — Нельзя так шутить.

— Испугалась? — Я усмехнулся. Она на самом деле испугалась, и от этого шутка казалась мне еще более удачной.

Держа руку мумии подальше от Сари, я поднял ее вверх.

— Я вызываю вас, духи мертвых! — воззвал я. — Придите ко мне. Придите ко мне сейчас же!

Раздался громкий стук в дверь.

Мы вскрикнули.

Дядя Бен опрокинул стакан с соком. Сок растекся по столу.

Я замер с поднятой вверх рукой.

Еще один громкий стук.

Мы услышали скрип за дверью. Похоже было на то, как высохшие забинтованные пальцы возились с замком.

Мы с Сари обменялись испуганными взглядами.

Я медленно опустил руку, и в это мгновение дверь открылась.

В комнату ввалились две темные фигуры.

— Мама! Папа! — завопил я.

Могу поспорить, моя чрезмерная радость сильно удивила родителей.