Читать «Тайна плачущего гроба» онлайн - страница 15

Меган Стайн

— Алло… Алло! Говорите, пожалуйста, громче! Прошу вас, медленно и четко, иначе я вас не пойму! Я плохо слышу!..

Голос старика, с которым глупый случай соединил Боба, глушил все остальные звуки.

— Подождите, пожалуйста, минутку! — как только мог медленно, четко и громко прервал Боб своего нежеланного собеседника.

Оба близнеца неожиданно обернулись в его сторону.

— Во всяком случае, сейчас я уезжаю. Еду в Паркерстон-парк, — сообщил брату мужчина в черном пиджаке.

— Нэнси? Это ты? Ты еще слушаешь? Я тебя не слышу — орал меж тем на ухо Бобу старик на другом конце провода. — Нэнси, сокровище мое, а не прогуляться ли нам с тобой пешочком, как в старые добрые времена?

Боб сдался. Повесив трубку, он вернулся за стойку к Майклу.

— Как ты полагаешь, кого из них нам теперь надо пасти? — поинтересовался он, пересказав товарищу то, что ему удалось подслушать.

Майкл пожал плечами.

— Оба, по-моему, подозрительные типы. Но нас ведь двое! В крайнем случае разделимся и будем вести наблюдение поодиночке. Или ты мне не доверяешь? Думаешь, я не смогу как следует следить за подозреваемым, потому что никогда раньше этим не занимался? — испытующе посмотрел он на Боба.

Быстро обсудив положение, ребята пришли к выводу, что в данной ситуации — хочешь не хочешь — надо действовать по отдельности. С помощью двух спичек — длинной и короткой — они предоставили судьбе решить, кому какой из близнецов достанется в качестве объекта слежки. Майклу выпало преследование до Паркерстон-парка мужчины в черном пиджаке. Боб объяснил ему, как туда проехать, и они подозвали официантку, чтобы расплатиться.,

— Правда, этот тип на машине будет там намного раньше тебя, — вслух размышлял Боб, выходя из кафе. — Надо что-нибудь придумать. Погоди-ка…

Как раз в этот момент близнецы тоже решили покинуть кафе, и подопечный Майкла быстро зашагал к своему взятому напрокат автомобилю. Но не успел он включить зажигание, как Боб подошел к машине и постучал в окошко. Майкл на всякий случай отступил назад: кто знает, не этого ли типа он предупредил вчера на вилле Маркелза о закрытом объективе?

— Вы знаете, что у вас из выхлопной трубы валит черный дым? — спросил Боб, как только водитель опустил стекло. — Мне кажется, вам стоит выяснить причину, пока ничего не случилось.

К счастью, уловка сработала: мужчина так спешил, что поверил Бобу на слово и даже не вылез из машины. Он только покачал головой и сердито проворчал:

— Ну что за колымага! Теперь придется возвращаться! Затем он снова завел двигатель, вывернул на шоссе и поехал к центру, явно направляясь в агентство по прокату автомобилей.

А Майкл в это время быстро крутил педали, спеша к парку. Он прибыл на место вовремя и даже успел еще поставить велосипед возле небольшого киоска, запереть замочек и удобно устроиться на скамейке у входа в парк.

Боб успел объяснить ему, что Паркерстон-парк служил ч в основном местом детских игр. Интересно, что здесь забыл этот усатый господин? "Я увезу Джиль подальше отсюда, чтобы Патриция уже не смогла ее найти!" Что-то в этом роде он сказал своему брату в кафе. Хотелось бы надеяться, что речь шла не о похищении ребенка…