Читать «Рыцарь Хаген» онлайн - страница 91

Вольфганг Хольбайн

Глава 17

Бургундская армия продвигалась на восток. Становилось все холоднее, ветер усиливался, надвигалась снежная буря. Ледяные иголочки больно впивались в лица всадников, измотанных бессонной ночью. Плотная снежная пелена скрывала все вокруг.

Хаген был вынужден признаться самому себе, что заблудился. Вместе с Зигфридом они возглавляли отряд, но оба уже не понимали, где находятся, слепо следуя за проводником. Что, может, им вовсе не суждено обнаружить Людегерово войско? Малейшая ошибка проводника — и они проскочат мимо саксов, даже не заметив огромной армии.

«Ну уж нет». Хаген встряхнулся. Пятитысячное войско не может затеряться даже в такой буре. Людегера они найдут. Или он их. Зигфрид придержал коня, чтобы поравняться с Тронье.

— Похоже, мы почти у цели! — прокричал Ксантенец, пытаясь перекрыть бешеное завывание вьюги. Лицо его раскраснелось от мороза, длинные локоны растрепались на ветру.

— Да! — крикнул Хаген. — И даны, скорее всего, тоже нас догоняют.

— Не беспокойся, Хаген! Пока они нас догонят, все будет кончено. Вот увидишь!

Самое ужасное, что Зигфрид был прав. Саксы превосходили их вчетверо, и битва не будет долгой. Хаген знал — все решится очень быстро.

Впереди замаячила одинокая фигура всадника. Узнав одного из высланных вперед разведчиков, Хаген остановился. От изнеможения гонец едва держался в седле.

— Они перед нами, господин! Саксы!

— Отлично! — оживился Зигфрид. — Найди Гернота с Фолькером и скажи им, чтобы привели войско в боевую готовность.

— Но саксам известно о нашем приближении, господин!

— Тем лучше! Мы не заставим их долго ждать. — Ксантенец пришпорил коня, — Вперед, Хаген из Тронье! За Бургундию и Ксантен!

Словно призраки, из снежной пелены вынырнули таинственные всадники-нибелунги и окружили своего повелителя. Конь Хагена без понукания тоже перешел в галоп.

О тактике дальнейших действий Зигфрид не проронил ни слова — ведь это зависело от множества непредвиденных обстоятельств: скорости продвижения Людегерова воинства, местности, вооружения врага и еще тысячи причин. Но Хаген предполагал, что Ксантенец перед решающей схваткой хотя бы остановится, чтобы обсудить план сражения. Но ему, кажется, это и в голову не приходило. Он командовал армией так же, как и действовал, — решительно и без лишних слов.

Не сбавляя темпа, они взобрались на вершину холма, спустились вниз, миновали узкий перелесок и, следуя изгибу долины, свернули к югу. Наконец до их слуха донесся топот копыт, скрежет металла, приглушенные возгласы. Неожиданно раздался пронзительный изумленный вскрик. Это были саксы.

Издав боевой клич, Ксантенец выхватил из ножен меч и бросился вперед. Хаген и нибелунги едва поспевали за ним. Из снежной пелены начали вырисовываться силуэты вражеских всадников.

Впоследствии Хаген не мог четко восстановить в памяти первые мгновения кровавой битвы — это был кошмарный сон, ужасное видение падающих тел, ломающейся стали, встающих на дыбы коней и крови — моря крови. Саксы были ошеломлены внезапным, неожиданным нападением. Один вид Зигфрида, впереди всех с пылающим лицом, подобно демону из снежной бури ворвавшегося в их ряды, лишил их на несколько мгновений способности двигаться. А когда саксы преодолели первое оцепенение, Зигфрид со своими всадниками уже прокладывал в толпе врагов широкую кровавую брешь. И не успела эта брешь сомкнуться — подоспела остальная часть бургундцев.