Читать «Рыцарь Хаген» онлайн - страница 86

Вольфганг Хольбайн

— Если бы нам удалось проникнуть туда маленьким отрядом человек в сто и разогнать лошадей, было бы просто здорово. — Глаза Зигфрида загорелись новой идеей.

Хаген покачал головой:

— Это слишком рискованно. И никакой необходимости в этом нет. Они просто не успеют добежать до своих лошадей и уж тем более — оседлать их. Мы…

Поблизости раздался треск ломающейся ветки. Хаген резко умолк.

Зигфрид повернулся в седле:

— Что это?

Хаген настороженно огляделся по сторонам. Лес вдруг наполнился тысячью мелькающих в ветвях теней, но нет, вокруг никого не было — это перенапряженные нервы разогревали его фантазию. Зигфрид вполголоса отдал отрывистое приказание на непонятном Хагену языке. Трое его спутников беззвучно исчезли в густой чаще.

Звук больше не повторялся.

— Смотрите, там, внизу! — всполошился Зигфрид, — Что это может означать?

От спящего лагеря отделилась фигура всадника. Не торопясь рыцарь начал подниматься вверх по склону холма.

Но это был явно не рядовой ратник королевского войска. В бледном свете наступающего утра шлем его ярко блестел, словно сделанный из чистого золота, а плащ, так же как и попона коня, был усеян драгоценными камнями. У правого стремени было приторочено огромное, в два человеческих роста, копье, на острие которого трепетал красно-белый вымпел.

— Это… это же Людегаст! — изумился Хаген.

— Людегаст? Повелитель данов собственной персоной?

Хаген кивнул:

— Да. В этом я уверен. Я встречал его не раз: это он.

— Людегаст! — Глаза Ксантенца загорелись. Расстегнув золотую пряжку, придерживавшую плащ, он швырнул его на землю и требовательным жестом протянул руку. Один из нибелунгов вручил ему массивный треугольный щит и копье, своими размерами даже превосходящее Людегастово.

— Что ты задумал?

Зигфрид рассмеялся:

— Погоди, Хаген. Если мне повезет, быть может, обойдемся и без битвы. — С этими словами он пришпорил коня и понесся прямо на одинокого всадника.

Хаген дернулся было вслед за ним, но воин Зигфрида преградил ему путь. В ярости Тронье отшвырнул его в сторону, но преследовать Ксантенца больше не пытался. «Раз он ищет верной смерти — пусть погибнет из-за своей глупости!» — разозлился Хаген.

Приблизившись к Людегасту на расстояние шагов сто, Ксантенец остановил коня. Король данов тоже натянул поводья и поднял взгляд на Зигфрида, скорее удивленный, ошарашенный, нежели испуганный.

— Людегаст! — громким, далеко слышным голосом воскликнул Зигфрид, — Перед тобою — Зигфрид из Ксантена, друг и верноподданный короля Бургундии! Я вызываю тебя на поединок!

Несмотря на огромное расстояние, Хагену показалось, что он увидел, как содрогнулся Людегаст, услышав имя Зигфрида. Однако оцепенение его быстро прошло — он решительно схватил копье и устремился на противника. Зигфрид тоже пришпорил коня.

— Вот сорвиголова! — вырвалось у Хагена. — Он же все испортит!

Преимущество, которое они могли получить от неожиданного нападения, было принесено в жертву красивому жесту своенравного Ксантенца. Долина оживилась: люди выскакивали из палаток и, схватив оружие, торопились к лошадям. Пока подоспеет Гернот с остальным войском, беспорядочная толпа заспанных данов превратится в готовый к бою отряд.