Читать «Рыцарь Хаген» онлайн - страница 30
Вольфганг Хольбайн
Если Хаген до этой минуты и сомневался, то при виде оружия все его сомнения развеялись. Любой слышал о легендарном Бальмунге, волшебном мече нибелунгов.
— Думаю, это он, — пробормотал Хаген, — Только идиот стал бы выдавать себя за Зигфрида из Ксантена.
Гунтер побледнел:
— Но что ему может быть нужно?
Хаген пожал плечами:
— Пойдем вниз и спросим у него сами.
Покинув тронный зал, они спустились на балюстраду. Хаген прищурился от яркого солнечного света, с трудом преодолевая желание выхватить меч из ножен. Они допустили ошибку, позволив всадникам проникнуть в крепость. За воротами замка они не представляли собой серьезной опасности, а теперь, когда им открыли ворота, их появление несло угрозу.
Это и вправду были богатыри! Любой из них был ростом не ниже Ортвейна, слывшего в Вормсе великаном, а верхом на огромных боевых конях они выглядели еще массивнее.
Гунтер наконец стряхнул с себя оцепенение. Спустившись по лестнице во двор, он остановился в нескольких шагах от Зигфрида. Тот, с высоты пристально наблюдая за королем, не двинулся с места.
Кнехты, остановившиеся на почтительном расстоянии, удивленно зароптали, но тотчас же умолкли, стоило Гунтеру бросить на них гневный взгляд. Хаген прекрасно понимал кнехтов: поведение Зигфрида абсолютно не соответствовало хорошим манерам. Было более чем невежливо оставаться в седле, когда перед тобой стоит король Бургундии.
В конце концов белокурый гигант невозмутимо спешился, отстегнул от седла щит и шагнул к Гунтеру. Улыбнувшись, он слегка склонил голову в знак приветствия. Хаген, последовавший за королем, как бы случайно встал за спиной Зигфрида. Атмосфера во дворе накалилась до предела: любопытство толпы сменилось напряженным ожиданием.
Гунтер первым прервал молчание.
— Зигфрид из Ксантена? — неуверенно начал он, — После всего слышанного мною об этом герое ты не можешь оказаться никем иным… — Гунтер помедлил, но, не дождавшись ответа, продолжал: — Скажи, благородный рыцарь, что привело тебя в наш город?
Хаген не знал, хвататься ему за голову от ужаса или расхохотаться во все горло. Слова Гунтера звучали просто смешно и постыдно, выдавая его растерянность. Не пристало вести такие речи королю, тем более обращаясь к равному по крови. И уж во всяком случае не тогда, когда тот въезжает в гостеприимно распахнутые ворота крепости, бряцая оружием.
Улыбка сползла с лица Зигфрида, пальцы его сильнее стиснули щит.
— Я отвечу тебе, король Гунтер, — Тон его был ледяным. — Слава о твоей доблести гремит далеко за пределами Бургундии. Говорят, что на берегах Рейна и Дуная нет второго короля, собравшего столь многих благородных рыцарей и храбрых воинов.
— Ты явился сюда, чтобы расточать льстивые слова? — вмешался Хаген. Это было откровенной наглостью. Когда говорят короли, подданные должны почтительно молчать, даже если одного из них зовут Хаген из Тронье.
Зигфрид ухмыльнулся, но даже не удостоил Хагена взглядом.
— Человек, который думает, что незаметно оказался за моей спиной, очевидно, и есть Хаген из Тронье, — ядовито процедил гигант, — Наслышан о тебе, Хаген, только вот не думал, что ты можешь напасть на соперника из-за спины.