Читать «Рыцарь Хаген» онлайн - страница 144
Вольфганг Хольбайн
— Что случилось? — громко прозвучал голос Хагена в полной тишине.
— Следы, — прошептал Данкварт, — Там следы на снегу. — Схватив Хагена за руку, он потянул его за собой, — Я проснулся от какого-то шороха. Кажется, я кого-то видел: тень, сновавшую вокруг лагеря, а может, и несколько теней.
— Тебе кажется? Что это значит? Ты видел кого-то или нет?
Данкварт замялся:
— Я… не совсем уверен. Это была всего лишь тень. Но я встал и осмотрел окрестности. Вон там, — Он кивнул на север и побрел сквозь сугробы.
Ветер снова ударил в лицо, когда они вышли из-за скалы, но по крайней мере теперь Хаген проснулся окончательно. Через несколько шагов Данкварт остановился и опустился на корточки. Хаген осторожно наклонился к нему.
Действительно, на свежем снегу отпечаталась цепочка неглубоких маленьких следов, словно детских. И они явно были оставлены недавно: хоть сильный ветер высоко вздымал с земли снежный покров, следы были видны достаточно отчетливо. Тот, кто их оставил, далеко уйти не мог.
Хаген выпрямился и вгляделся в окружавшую их темноту. Ни шороха, ни звука. Следы терялись в ночи, под покровом которой могло поджидать их целое войско.
— Разбудить остальных? — спросил Данкварт.
Хаген покачал головой:
— Не нужно. Лучше иди и принеси мои щит и меч. Я хочу сам посмотреть, кто тут пытается за нами шпионить.
Послушно повернувшись, Данкварт отправился к лагерю. Хаген опустился на корточки, стараясь, чтобы снег не попал в сапоги, стащил зубами перчатку и пальцами осторожно прикоснулся к следу. Словно по волшебству в тот же миг налетевший порыв ветра развеял его.
Данкварт вернулся, неся щит Хагена и два меча. Хаген быстро натянул перевязь, закинул за спину щит. Брат последовал его примеру.
— Иди разбуди Арнульфа, — тихонько промолвил Хаген, — Но только его одного. Пусть будет начеку. А поднимать панику из-за неоправданного подозрения не имеет смысла.
— Это я уже сделал, — кивнул Данкварт.
Хаген благодарно улыбнулся. Сейчас он вновь ощутил незримую нить, связывавшую его с братом, — как и раньше, когда они были еще детьми и мир казался огромным и полным приключений.
Они тронулись вперед, в любой момент готовые дать отпор неожиданному сопернику, — впереди Хаген с обнаженным мечом в руках, в двух шагах позади него — Данкварт. Следы вели прямо, через несколько шагов резко сворачивая правее, к изломанному отрогу скалы, в тени которой был разбит лагерь.
Хаген остановился. Глаза постепенно привыкли к темноте, и теперь он мог различить, что следы теряются в нагромождении обломков камня и снова исчезают в расщелине скалы.
— Не нравится мне это, — пробормотал Данкварт.
Хаген не ответил. Подойдя к скале, он заглянул в расщелину — там царил полный мрак.
— Наверное, это ловушка, — продолжал Данкварт. — Если там затаился хоть один лучник, мы оба погибли.
Хаген пожал плечами. Нет, ловушкой это быть не могло. Если бы тот, по чьему следу они шли, хотел убить их, то незачем было прикладывать столько усилий, чтобы увести их от лагеря: усталые и изможденные люди не смогли бы оказать достойного сопротивления. Если это и ловушка, то совсем другого рода, и в таком случае они давно в нее попались. Он шагнул в расщелину.