Читать «Владигор. Римская дорога» онлайн - страница 257

Николай Князев

Триера — боевой корабль.

Триклиний — столовая.

Триумф — торжественное вступление полководца-победителя с войском. Триумф считался высшей военной наградой, назначенной сенатом.

Халдеи — чародеи и гадатели низшего пошиба.

Харон — старец, перевозчик душ умерших через реку в царстве мертвых.

Хламида — верхняя одежда, представлявшая собой отрез ткани, которую оборачивали вокруг тела.

Филипп Араб (Марк Юлий Филипп) — римский император родом из Аравии, сын арабского шейха.

Фламин — жрец определенного бога.

Форум — просторная площадь в центре Рима или любого другого города.

Фортуна — богиня счастья, судьбы и успеха.

Фрументарий — тайные агенты в армии, следили за поставками хлеба и за настроением в армии.

Фут — мера длины, равен 29,62 см.

Центурион — командир центурии

Центурия — сотня.

Шапур I — персидский царь из династии Сасанидов.

Эдил — должностное лицо, в обязанности которого входили вопросы благоустройства города, снабжение населения продовольствием и организация игр.

Элагабал — римский император, самовольно причисливший себя к династии Антонинов, убит преторианцами.

Эней — сын царя Анхиза и Афродиты (Венеры), родственник Приама, бежал из разрушенной Трои к берегам Лация, где правил царь латинов Латин.

Эпилятор — раб-массажист, удалявший волоски на теле.

Эскулап — бог врачевания, сын Аполлона.

Юнона — богиня брака и материнства, супруга Юпитера.

Юпитер — царь людей и богов, олицетворение света, повелитель погоды и дождя, а также в качестве Юпитера Победителя приносил римлянам победу.

Янус — бог света и солнца, входа и выхода. В мирное время ворота его храма закрывались, а во время войны оставались открытыми. Янус изображался с двумя лицами — одно из них было обращено в прошлое, а другое — в будущее.

Примечания

1

Перевод Н. Гнедича.