Читать «Владигор. Римская дорога» онлайн - страница 257
Николай Князев
Триера — боевой корабль.
Триклиний — столовая.
Триумф — торжественное вступление полководца-победителя с войском. Триумф считался высшей военной наградой, назначенной сенатом.
Халдеи — чародеи и гадатели низшего пошиба.
Харон — старец, перевозчик душ умерших через реку в царстве мертвых.
Хламида — верхняя одежда, представлявшая собой отрез ткани, которую оборачивали вокруг тела.
Филипп Араб (Марк Юлий Филипп) — римский император родом из Аравии, сын арабского шейха.
Фламин — жрец определенного бога.
Форум — просторная площадь в центре Рима или любого другого города.
Фортуна — богиня счастья, судьбы и успеха.
Фрументарий — тайные агенты в армии, следили за поставками хлеба и за настроением в армии.
Фут — мера длины, равен 29,62 см.
Центурион — командир центурии
Центурия — сотня.
Шапур I — персидский царь из династии Сасанидов.
Эдил — должностное лицо, в обязанности которого входили вопросы благоустройства города, снабжение населения продовольствием и организация игр.
Элагабал — римский император, самовольно причисливший себя к династии Антонинов, убит преторианцами.
Эней — сын царя Анхиза и Афродиты (Венеры), родственник Приама, бежал из разрушенной Трои к берегам Лация, где правил царь латинов Латин.
Эпилятор — раб-массажист, удалявший волоски на теле.
Эскулап — бог врачевания, сын Аполлона.
Юнона — богиня брака и материнства, супруга Юпитера.
Юпитер — царь людей и богов, олицетворение света, повелитель погоды и дождя, а также в качестве Юпитера Победителя приносил римлянам победу.
Янус — бог света и солнца, входа и выхода. В мирное время ворота его храма закрывались, а во время войны оставались открытыми. Янус изображался с двумя лицами — одно из них было обращено в прошлое, а другое — в будущее.
Примечания
1
Перевод Н. Гнедича.