Читать «Ген человечности - 3» онлайн - страница 201
Александр В. Маркьянов
— С возвращением, капитан… — генерал чем-то был доволен — я рад что все обошлось. Предстоит до черта работы.
— Какой, сэр?
— По вашему профилю. На границе неспокойно. Вчера была пытка прорыва в районе Запаты. Мы взорвали все мосты, но они как то переправляются. С той стороны их не меньше десяти тысяч только на самой границе, в глубине страны черт знает что творится. Остатки армии и полиции объединились с эскадронами смерти Зетас и картелями, все они смотрят на наш берег. С этим надо что-то делать. Мы нашли и расконсервировали несколько старых Спуки, еще времен Вьетнамской войны, сейчас начинаем модернизацию С47, они оказывается, производятся до сих пор, но с современными моторами. Называются Basler BT-67, к ним легко раздобыть запчасти. Ставим несколько Миниганов — вот тебе и АС-47. Но нам нужны группы дальней разведки и наведения, способные действовать в отрыве от основных сил. Это будет ваша работа…
И тут я кое-что понял. Осознал. Никто не будет воевать, второй гражданской между Севером и Югом не будет. В ней нет смысла. Дьюи в чем то уступит — и мы в чем то уступим. Поменяем то что нужно нам на то что нужно ему. Какую-то торговлю наладим. Вот и все.
А карать злодея… да кому это надо. Никому. Это никому не надо разве что собственной совести. Да никто ее не будет слушать, не время сейчас для совести…
— Ваш брат передавал вам привет, капитан… не слышу! — вдруг повысил голос генерал Бриггс.
— Да, сэр! — ответил я — слушаюсь, сэр!
А что я еще мог ответить?
WEREWOLF 2010 г
Примечания
1
Прим. автора — это не шутка, верней не совсем шутка. Немного западнее базы ВВС Эглин на берегу залива Блэкуотер Бэй находится городок под названием Багдад.
2
Jarhead, кувшиноголовый — весьма распространенное прозвище морских пехотинцев США, связано с уставной прической.
3
Почему-то так называют MV-22.
4
Плейн-споттеры — люди чьим хобби является фотографирование самолетов. Эти люди тусуются у аэродромов с фотоаппаратами и могут узнать например каждый Б747 из выпущенных. Фотки они размещают на специальных форумах.
5
Дрилл — слэнговое название строевого сержанта, обучающего молодежь. Дрилл очень любит орать.
6
Операция Феникс, специальная операция, проводимая армией США, ЦРУ США и армией южного Вьетнама, направленная на то, чтобы выявить и ликвидировать весь командный состав Вьетконга. Было истреблено несколько тысяч человек — хотя выиграть войну это не помогло.
7
ДМЗ — демилитаризованная зона, граница между Северным и Южным Вьетнамом, смертельно опасное место.
8
Школа Америк — база подготовки латиноамериканских военных, находится в штате Джорджия на базе Форт Беннинг. За годы ее деятельности подготовку в ней получили более 60 тыс. латиноамериканцев… Среди наиболее «прославившихся» выпускников — бывшие диктаторы Леопольдо Гальтиери /Аргентина/, Мануэль Норьега /Панама/ и Уго Бансер /Боливия/, главарь сальвадорских «эскадронов смерти» Роберто Д'Обюссон, бывший советник перуанского президента Фухимори Владимиро Монтесинос.