Читать «Тайна зеленого осла» онлайн - страница 35

Поль-Жак Бонзон

— Там ничего нет… только это.

Я протянул ему вещицу, и он скорчил презрительную мину.

Это же просто гвоздь!

Да нет, не просто… Пошли к Патати. Представление начиналось. Все наши друзья, включая Мади, были уже на набережной.

— Мы вас везде искали, — обиженно сказал Корже. — Почему вы не предупредили, что уходите?

Не отвечая, я спросил, где Патати.

— Ты что, не слышишь аплодисментов? — отозвался Бифштекс. — Он как раз выступает; помнишь номер с апельсинами и тростями?

Через некоторое время появился клоун в своем широком клетчатом одеянии и огромных ботинках. Я потянул его за рукав и отвел в сторону, за фургон.

— В чем дело?

Я вытащил из кармана позолоченный гвоздь и посветил на него фонариком. Клоун взял у меня гвоздь, и рука его задрожала. Он посмотрел на меня; даже под слоем грима было видно, как он побледнел.

— Это… это гвоздь, который держал вожжи Патата!

ТАИНСТВЕННАЯ СООБЩНИЦА

Благодаря Мади мы наконец нащупали след вора. Патати опознал позолоченный гвоздь, что доказывало, что постоялец гостиницы "Савойский крест" действительно перевозил зеленого ослика в багажнике своего автомобиля. Но как действовать дальше?

Он все еще в Мейери — сказал Стриженый, — а это значит, что он будет ждать удобного момента, чтобы украсть медведя. Подождем и мы.

Нет, — заметил клоун. — Ждать нам нечего. В первый раз вору легко было украсть Патата, потому что дверь фургона не запиралась. Во второй раз дверь была закрыта, но он без труда взломал ее, решив, что хозяин цирка наверняка не предполагает, что кто-то рискнет снова наведаться в фургон. А теперь… Теперь его положение слишком опасно, он вряд ли решится прийти снова. Надо предупредить полицию.

В каком-то смысле? Патати был прав. Лезть в фургон в третий раз было рискованно. Но если злоумышленник не скрылся, а продолжал выжидать, значит, игра стоила свеч!

Корже попытался переубедить клоуна: похоже, что несмотря на риск вор наверняка сделает еще одну попытку, а на полицию в любом случае особенно надеяться не приходится- Появление жандармов, даже ночью, вряд ли пройдет незамеченным. Преступник очень осторожен и в случае чего исчезнет в неизвестном направлении вместе со своей сообщницей… Но клоун ничего не хотел слышать. Ему казалось, что вместе с золоченым гвоздем он уже держит в руках часть своих украденных денег.

— Надо сразу же арестовать преступников, — настаивал он. — пусть Виллер говорит что хочет, а я немедленно звоню в Сен-Жингольф.

Он побежал к маленькому кафе, где был телефон… но вскоре вернулся с довольно обескураженным видом. Когда полицейский бригадир услышал, что речь снова идет о бродячем цирке, он не слишком любезно ответил, что сейчас все сотрудники заняты и что послать кого-нибудь в Мейери он сможет только завтра утром.