Читать «Подарок к Рождеству» онлайн
Бетти Нилс
Бетти Нилс
Подарок к Рождеству
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Плохо освещенное, пыльное помещение регистратуры, втиснутое в самый дальний угол больницы, едва ли можно было бы назвать располагающим к работе местом, однако девушка весело напевала какую-то мелодию, расхаживая между длинными рядами полок, сортируя и проворными, привычными движениями расставляя по местам папки.
Девушка была высокая, с великолепными формами, красивым лицом и копной рыжеватых волос, которые так и пылали в свете неоновых ламп. Юбка, блузка и жакет на ней хорошо сидели, но были совсем не модными.
Вот она подошла к столу возле побеленной стены и опустила на него стопку папок, все еще распевая — громко, во весь голос, потому что была здесь одна: регистратура находилась далеко от больничных палат. «Что за дивное утро…» — заливалась девушка, но вдруг замолкла, услыхав, как открылась дверь.
Дверь отделял от стола не один десяток шагов, и у девушки было достаточно времени, чтобы изучить мужчину, направлявшегося к ней. Он шел неторопливо — очень высокий, крупный, в отлично сшитом костюме… светлые волосы на висках уже серебрились, глаза на приятном лице были усталые, с тяжелыми веками. Раньше она его не встречала. Когда он подошел достаточно близко, девушка бодро спросила:
— Хэлло, вам что-нибудь нужно?
Он ровным голосом поздоровался, положил на стол папку.
— Да, я просил историю болезни Элайзы Браун. А не Элизабет Браун.
— Ох, извините. Сейчас принесу.
Она подхватила ненужную папку, прошла по узкому проходу между полками, отыскала нужную, поставила на место принесенную и вернулась к столу.
— Пожалуйста. Надеюсь, недоразумение не причинило вам больших неудобств.
— Причинило. — Голос его звучал сухо, и она слегка покраснела. — Вы здесь одна работаете?
— Я? Нет. Дебби взяла выходной, чтобы сходить к зубному врачу.
— А вы всегда поете за работой?
— А что? Вы же видите, как тут тихо, сумрачно, пыльно. Если бы я не пела, я бы завыла.
— Тогда почему вам не поискать другую работу? — Он прислонился к стене, явно не торопясь уходить.
— Нам — мелким служащим — грош цена. Найдем работу — вот и держимся за нее…
— Пока не выйдете замуж?
— Ну в общем, да.
Он взял папку.
— Спасибо, мисс…
— Хардинг. — Она улыбнулась: он показался ей довольно симпатичным — новый сотрудник, хирург, решила она, — ведь миссис Элайза Браун лежит в хирургическом отделении. Уходя, он приветливо кивнул. Она смотрела ему вслед; наверное, она больше его никогда не увидит. А жалко, сказала она себе, готовя аккуратную стопку папок для амбулатории.
Амбулаторная санитарка была в плохом настроении. Она пожаловалась, что старшая сестра не в духе, ничем ей не угодишь, что приемная битком набита.
— А у меня сегодня свидание, — простонала девушка. — Если прием пойдет так медленно, мы проторчим здесь всю ночь.
— Может, у медсестры тоже свидание, — попробовала утешить санитарку мисс Хардинг.
— У нее? Да она старая — ей, наверное, под сорок.
Санитарка выскочила, и ее место тут же заняла высокая, тоненькая девушка с. длинным лицом.
— Привет, Оливия, — девушка состроила милую гримасу. — Мне нужна история болезни Лейси Каттера, куда-то она подевалась. Я вчера просила Дебби найти… Может, она и похожа на красавицу фею с рождественской елки, но на работе от нее никакого толку, правда?