Читать «ОН ПРИХОДИЛ С ДОЖДЁМ» онлайн - страница 16

Роберт ван Гулик

Парень внимательно прислушивался и неожиданно воскликнул:

— Лучше не говорить об этих вещах!

— Да, ты-то всё об этом знаешь, Вэн. Должно быть, ненастными ночами на болотах случается такое, чего мы, городские жители, и представить себе не можем.

Вэн энергично кивнул.

— Многое видел я своими собственными глазами, — тихо проговорил он. — Все они приходят из воды. Некоторые вредят тебе, другие иногда помогают тонущим. Но в любом случае лучше держаться от них подальше.

— Вот именно! И всё же ты осмелился помешать им, Вэн. И видишь, что из этого вышло! Тебя схватили, тебя пинали и колотили, и теперь ты узник, обвиняемый в убийстве!

— Я сказал вам, что не убивал его!

— Да. Но знаешь ли ты, как убили его? Ведь ты ударил его ножом, уже мёртвого. Несколько раз.

— Я видел красное… — пробормотал Вэн. — Узнай я раньше, я перерезал бы ему горло. Ведь я знал, как он выглядит, крыса…

— Придержи язык! — резко оборвал его судья Ди. — Ты разрубил мертвеца, а это трусливое и подлое деяние! — Он продолжил уже спокойнее: — Впрочем, поскольку даже в своей слепой ярости ты оберегал Иволгу, воздерживаясь от объяснений, я желаю забыть, что ты натворил. Как долго ты общаешься с ней?

— Больше года. Она добрая и умная. Не верьте, что она дурочка! Она может написать больше ста иероглифов. А я способен прочитать только около дюжины.

Судья Ди вынул из рукава три серебряных слитка и положил их на стол.

— Возьми это серебро, оно по праву принадлежит ей и тебе. Купи себе корабль и женись. Ты нужен ей, Вэн. — Парень схватил серебро и спрятал его в кушаке. Судья продолжил: — На несколько часов ты вернёшься в темницу, потому что я не могу освободить тебя, пока обвинение в убийстве не снято официально. Затем ты окажешься на свободе. Учись сдерживать свои чувства, Вэн!

Он хлопнул в ладоши. Старшина появился моментально. Он ожидал прямо за дверью, готовый по первому зову броситься на выручку судье. — Отведи заключённого в камеру, старшина. Затем отправляйся за господином Лином. Ты найдёшь его в канцелярии.

Всё это время советник Хун внимал происходящему с нарастающим изумлением. Наконец, совершенно ошарашенный, он спросил: — О чём вы говорили с этим юнцом, ваша честь? Я совершенно ничего не понял. Вы действительно собираетесь отпустить его?

Судья Ди встал и подошёл к окну. Глядя на мокрый и мрачный двор, он сказал:

— Снова дождь! О чём я с ним разговаривал? Я просто проверял, действительно ли Вэн верит во все эти потусторонние бредни. Постарайся на днях отыскать в нашей библиотеке книгу о местных обычаях.

— Но вы-то, ваша честь, не верите во всю эту чепуху!

— Нет, я не верю. Не всему, по крайней мере. Но мне кажется, я должен почитать обо всём этом, потому что суеверия играют немалую роль в повседневной жизни простонародья нашего округа. Не нальёшь ли мне чашку чая?

Пока советник готовил чай, судья Ди вернулся на своё место и погрузился в лежавшие на столе документы. После того как он выпил вторую чашку, послышался стук в дверь. Старшина проводил в комнату господина Лина и тут же незаметно удалился.