Читать «Тайна "Фламинго"» онлайн - страница 10
Мери Маргарет Кайе
— Что ты имеешь в виду — «нехорошее»? — потребовал объяснений Гектор Брэндон. — Что, у Эмили трудности со слугами? Впервые об этом слышу.
— Нет. Я бы это сам уладил. Что-то совсем иное. Вы видели, как собирается гроза в ветреную погоду? В воздухе какое-то ожидание. Эм упряма как осел, ни за что не признается, даже если что-то идет не так на ее дражайшем
— Глупости, Джилли! — твердо проговорил Гектор. — Я сам видел ее нынче утром. Она в прекрасной форме. Ты выдумываешь. Единственная беда в том, что Эмили стареет. — Он позволил Лайзе снова наполнить бокал и добавил задумчиво: — И потом, Эм сама не своя со времени смерти Гаса Эббота. Она не смогла пережить этот удар. Она считает, что убила его.
— Так и есть, — сказал Джилли. — Убийство, непреднамеренное убийство — ружье нечаянно выстрелило. Какая разница, как назвать? Она его убила, это факт.
Я уверен, она вызвала эту девушку из Англии, чтобы в один прекрасный день передать ей половину своей собственности. Она поделит землю между ею и Иденом. В конце концов, они ее единственные кровные родственники. А у Эм огромные владения, богатая добыча, даже если разделить ее пополам. Я полностью согласен с Гектором. Если подумать, то нет другой причины для такого поспешного вызова девушки. А почему девушка согласилась? Могу поспорить, дело обстоит именно так!
— Может быть, — задумалась Мабел. — Но вероятнее всего, все так, как говорит Элис. Эм стареет, а в старости наступают времена, когда начинаешь сознавать, что годы бегут слишком быстро, и начинаешь считать их, как скупой деньги, понимаешь вдруг, что уже нельзя откладывать дела на потом, как раньше. Или сейчас, или можешь не успеть вовсе.
— Ради бога, Мабел, — заговорила Лайза, нервно посмеиваясь. — Можно подумать, что ты старая женщина!
— Я не молода, — печально улыбнулась Мабел. — Не успеешь оглянуться…
— Нет, не говорите так, — вздрогнула Элис. Внезапная резкость ее обычно спокойного голоса явно удивила не только Мабел, но и саму Элис, так как она покраснела от смущения и продолжила с чувством неловкости:
— Извините меня, просто я всегда ненавидела эту фразу. Она была написана на солнечных часах в нашем саду в Англии, она всегда меня пугала. Не знаю, почему. Видимо, заключенная в этих словах мысль, что все закончится раньше, чем ожидаешь: день, вечеринка, развлечение, сама жизнь! Я всегда искала отговорки, чтобы только не подходить к часам. Как глупо, не правда ли?
— Вовсе нет! — резко и сурово сказал Джилли. — Я поступаю так же. Нахожу отговорки, чтобы держаться подальше от
Его голос прошептал последние слова и смолк, и Мабел взглянула на говорящего с неодобрением и необычной для нее суровостью.