Уж сухо. Потоки лощинВ движении неугомонном.Все меньше в ущельях лавин,В паденье подобных драконам.Был дождь и закапал листыХолодными каплями пара,И кажутся в поле цветыГлазами царицы Тамары.Чрез пропасть привет пиримзеИ путникам, только что мимоВдоль по перевальной стезеСпустившимся вниз невредимо.Гора эта в крапинках стад,Как в родинках тело красотки.Зима не вернется назад.Все рады весне, как находке.Но много и горя кругом.Иного в беде и заметим,Зато не смекнем о другомИ знать не узнаем о третьем.А в селах хлопот невпроед:Тревога, смятенье, событья."Проведайте, где змееед!Найдете, на сходку зовите.Идет ополченье кистин.Мост через Аргун разобрали.Все драться должны, как один,И не допустить его дале.Как море, бушует народ,Большая кругом подготовка.Где ствол оружейный блеснет,Где шашки старинная ковка.Давно уж хевсурская ратьПротивника вспять не бросала.Давно не бросалась топтатьОтбитого штурмом завала.Воинственная молодежьРассвета никак не дождетсяВ мечтах про одно и про то ж —Кто вражья убьет полководца.Он руку ему отсечетИ голову напрочь отрубит.Все в области наперечетПрославят его и полюбят.Почтят его кубком вина,К которому свечи прилепят,А имя на все временаУкрасят почтенье и трепет.Уж женщины в башнях с детьмиИ там, разрываясь от спеха,Готовят для членов семьиПровизию в сумках из меха.
VIII
Смеркается. Сажей покрытМрак заночевавших ущелий,Так тих и печален их вид,Как будто они заболели.Грустит под обрывом овраг.Арагва, что понизу скачет,И та, как и камни, в слезах.Мне ясно, о чем они плачут.Призывы бессонных гонцовРазносятся в воздухе горном:"Кого не дочтем средь бойцов,Да сгинет со всем своим корнем".Нигде не заметно костра,Пастушьей не слышно свирелки.Все втащено в дом со двораДо самой последней иголки.Все в села скорей убралисьИ в башнях крутых схоронились,Куда-нибудь в тайную близьКоровушек спрятав, кормилиц.Дрожащего света намекМерцает в Хахматской часовнеСквозь ясеня крайний сучок.От свеч на ограде светло в ней.Огонь, как на смертном одре,Все дышит слабей и раздельней.Лишь двое хевсур на дворе,А то ни души у молельни,Один из них руку отвел.Кровь на руку каплет с железа —В ногах у них жертвенный вол.Он только что, верно, зарезан.Бердия — хевисбериПодай тебе, Миндия, богПо силе, с какою ты просишь,По жару молитв и тревог,С которыми в жертву приносишь.Будь славен, доколе твой мечХевсур ограждает селенья.Ты всех побеждал: не изречьКреста к тебе благоволенья.Что столько быков перевел?Поди, это будет десятый,Какие грехи, богомол,Страшат тебя дальней расплатой?Для жертвы довольно быка.А ты, значит, просишь без меры.Прости меня бог, старика,Коль сбрякнул я что против веры.