Читать «Лукоморье. Скитания боевого мага» онлайн - страница 115

Сергей Бадей

— Не смешно! — поджала губки Эль. — Одевай свой баронский костюм.

Возразить мне было нечего. Пошел переодеваться. Лешка протопал в дом, за мной.

— Это ты в эльфийский лес поедешь? — заинтересованно спросил он, пока я рыскал по комнате, собирая необходимое снаряжение.

— Угу! — невнятно промычал я, выколупывая из-под кровати ножны с рапирой.

— Значит, там эльфы живут? — продолжал допытываться Лешка.

— Угу! — ножны извлечены. А где же мой парадный пояс?

— А там красиво?

— Угу! — в шкафу, наверное. Сейчас пороемся.

— Что ты, как сыч? Угу-угу!

— Угу…, Что? Ты кого это сычом обозвал? — Я возмущенно застыл у шкафа, в котором разыскивал парадный пояс.

— Тебя! — ехидно улыбнулся Лешка. — И не вздумай тут своими огненными штучками кидаться! Вспомни, что тут ты живешь!

— Не буду! — согласился я. — Вот выйдем на свежий воздух, тогда.

— Я успею убежать, — беспечно отозвался брат.

Хо! Не знает он, что такое бег. Ничего! Багран Скиталец его на этот счет просветит! От предвкушения развлечения, мое лицо расползлось в широченной улыбке. Правда, особо рьяно Багран третировал боевых магов, но и остальных студиозов не обходила чаша сия.

Я в парадном мундире, воротничок которого нещадно сдавливал шею, вывалился из домика. Лешка появился вслед за мной.

— Ты меня как-нибудь возьмешь туда?

— Держись меня! Когда-нибудь, обязательно!

Мы подошли к Тимону и Гариэль.

— Да, а преподы знают, что вы в Светлый лес направляетесь? — вдруг, спохватился Тимон.

— Конечно! — Гариэль улыбнулась Тимону. — Без разрешения тана Гория, мы бы не смогли воспользоваться телепортом. А ты Тимочка, молодец! Не то, что этот охламон. Даже не подумал о том, чтобы предупредить.

— Эй! — возмутился я, — Ты чего меня охламоном называешь? Я же знаю, что ты всегда и все предусматриваешь.

— В отличие от тебя! — отрезала Гариэль. — Пошли!

Да. С прошлым моим визитом в Светлый лес сравнивать не стоит. Разница огромная. Если раньше нам, в первую очередь, предстали нацеленные на нас стрелы, то теперь картина в корне отличалась от той. Ребята из стражи шустро выстроились в две шеренги и, выхватив свои мечи, скрестили их перед собой. Командир поспешил к нам и вежливо склонил перед нами голову.

— Мы рады приветствовать в Светлом лесу вас Ваше Высочество и вас барон ад Бут!

Я несколько ошалел от такой встречи, а Гариэль даже бровью не повела. Вот что значит, с детства расти в семье Владыки! Она величественно кивнула командиру и направилась вглубь леса, по коридору, выстроенному стражей. Я, заторможено, тоже кивнул и потопал за ней.

Как только мы вошли в лес, я услышал необыкновенную музыку. Вроде бы и нет музыкальных инструментов, нет самих музыкантов, дирижера не видно, а вот музыка есть. Играл сам Лес. Играли деревья. Ветер перебирал струны из ветвей и листьев, кружился в дуплах, виртуозно извлекая звуки различной тональности. Птицы, слаженным хором, подхватили основной мотив, причудливо вплетая свои трели в мелодию.

Похоже, Гариэль, не меньше меня, была поражена этой встречей. Она остановилась. Брови удивленно поползли вверх.

— Я так понимаю, что это необычное явление? — тихо спросил я, подойдя к ней.