Читать «Лукоморье. Скитания боевого мага» онлайн - страница 102

Сергей Бадей

— Так ведь враг еще не повержен, — заметил Тимон.

— И не будет, если вы отдадитесь чувству мести и убьете это несчастного, — отрезал Тюрон.

Я оглянулся на ребят. Надо сказать, что речь тана Тюрона подействовала. Ребята были смущены. Нельзя было не признать правоту нашего преподавателя.

— А теперь смотрите и не мешайте! — приказал тан Тюрон.

Он поднялся из-за стола, прошагал к лежащему Кармузу, одним рывком его поднял и усадил на стул. Легкое движение — и Кармуз, ошеломленно хлопая глазами, уставился на нас.

— Что со мной, было? — испуганно спросил он.

— Ничего страшного, — ответил Тюрон, — ты просто ненадолго выпал из реальности.

Мы старались изо всех сил не мешать тану Тюрону. А уж он, качественно и со знанием дела, принялся за обработку пленника.

— Я вот тут подумал, мой друг, и понял, что Салтук решил от тебя просто избавиться, — мягко сказал тан Тюрон, присаживаясь напротив Кармуза.

— Не верю! — выпрямился на стуле Кармуз. — Этого не может быть!

— Ну, посуди сам, — рассудительно сказал тан Тюрон. — Я тебе расскажу факты, а ты подумай сам.

Я заметил, что от тана Тюрона, тонкой струйкой, к голове Кармуза потекла какая-то энергия. Ага! Значит, он использует еще что-то для убеждения.

— Тебе Салтук рассказал о том, с кем тебе придется иметь дело? — мягко спросил Тюрон.

— Нет, — лицо у Кармуза разгладилось, он доверчиво смотрел на тана Тюрона.

— Ай-яй-яй! — покачал головой Тюрон. — А ведь те, кого ты хотел схватить — маги. Ты владеешь магией?

— Нет, — печально ответил Кармуз, — Салтук дал мне амулеты.

— И что? Они подействовали?

— Я не успел их применить, — покаялся Кармуз.

— Я тебе скажу вот что, мой друг, — ласково и нежно проворковал Тюрон. — Они бы и не подействовали. Я изучил их. Они просто плохие и слабые. Что из этого следует?

— Что? — Кармуз с надеждой смотрел на Тюрона.

— Из этого следует то, что Салтук хотел погубить тебя.

Кармуз печально поник головой. Тюрон подмигнул нам и деловито осмотрел клиента. Удовлетворенно кивнув головой, он продолжил:

— Но тебе очень повезло. Мы добрые, хорошие и мы — твои друзья. А Салтук — плохой!

— Салтук — плохой! — заторможено повторил Кармуз.

— Но, — возвышенно произнес Тюрон, — у тебя есть шанс наказать его!

— Наказать?! — У Кармуза глаза загорелись жаждой наказать плохого Салтука.

— Да! — с пафосом сказал Тюрон. — Наказать! Ты нам расскажешь, где искать плохого Салтука.

— Да! Где искать его? — нетерпеливо спросил Кармуз.

— Ты расскажи, где его искать! — твердо сказал Тюрон.

— Не знаю, — Кармуз снова печально опустил голову.

— Э-эх! — тяжело вздохнул Тартак. — А еще друг называется!

Тюрон ошарашено опустился на второй стул.

— Это что, все? — деловито спросила Аранта.

— По-видимому — все, — пробормотал Тюрон.

— Так! — заключил я. — Друга мы себе сделали, а что теперь с этим другом делать?

— Вшивенький какой-то друг получился, — задумчиво изрек Харос.

Фулос также задумчиво кивнул головой.

— Где ты его встретил? — Тюрон не терял надежды все-таки что-то вытрясти из новоявленного друга.